fbpx
Home Blog Page 141

ចំនួនជនរងគ្រោះដោយសារគ្រាប់មីនធ្លាក់ចុះសម្រាប់បួនខែដំបូងក្នុងឆ្នាំ២០២០

ចំនួនជនរងគ្រោះដោយសារគ្រាប់មីន និងសំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាមផ្សេងទៀត បានធ្លាក់ចុះមកត្រឹម១៩នាក់ សម្រាប់បួនខែដំបូងក្នុងឆ្នាំ២០២០ ដែលបង្ហាញពីការធ្លាក់ចុះចំនួន៦០ភាគរយ ប្រៀបធៀបជាមួយនឹងរយៈពេលដូចគ្នាក្នុងឆ្នាំ២០១៩។

លោក តារា សេង នាយករងនៃនាយកដ្ឋានទំនាក់ទំនងសាធារណៈរបស់អាជ្ញាធរកម្ពុជាគ្រប់គ្រងសកម្មភាពកម្ចាត់មីន និងសង្គ្រោះជនពិការដោយសារមីន (អាជ្ញាធរមីន) មានប្រសាសន៍ថា ចំនួនជនរងគ្រោះដោយសារគ្រាប់មីន និងសំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាម (ស.ផ.ស) បានធ្លាក់ចុះពី៤៧នាក់សម្រាប់ ខែមករាដល់ខែមេសា ឆ្នាំ២០១៩ មកត្រឹម១៩នាក់ ប្រៀបធៀបជាមួយនឹងរយៈពេលដូចគ្នានៅក្នុងឆ្នាំ២០២០ ប៉ុន្តែក៏មានចំនួនអ្នកស្លាប់រហូតដល់ទៅបួននាក់ ចំពោះបួនខែដំបូងក្នុងឆ្នាំនេះ។

លោកសេង បានបន្ថែមថា ក្នុងចំណោមជនរងគ្រោះទាំង១៩នាក់សម្រាប់បួនខែដំបូងនៅឆ្នាំនេះរួមមាន ជនរងគ្រោះដោយសារគ្រាប់មីនចំនួន៧នាក់ និងជនរងគ្រោះដោយសារសំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាម ១២នាក់។ ឧប្បត្តិហេតុគ្រោះថ្នាក់នេះបណ្តាលអោយមានមនុស្សចំនួន៤នាក់ស្លាប់ ៦នាក់ពិការអវៈយវៈ និង៩នាក់ទៀតរងរបួស។

លោកនី ញ៉ នាយករងនៃនាយកដ្ឋានសង្គ្រោះជនពិការដោយសារមីនរបស់អាជ្ញាធរមីនកម្ពុជា មានប្រសាសន៍ថា សព្វថ្ងៃកម្ពុជាមានប្រតិបត្តិករដោះមីនចំនួន១១ ដែលត្រូវបានទទួលស្គាល់ និងទទួលបានអាជ្ញាប័ណ្ណជាប្រតិបត្តិករដោះមីននៅក្នុងប្រទេស។ ចំនួនប្រតិបត្តិករបានកើនឡើងចំនួនពីរ បើប្រៀបធៀបទៅនឹងឆ្នាំ២០១៩។ លោកក៏មានប្រសាន៍ដែរថា ការកើនឡើងនៃចំនួនប្រតិបត្តិករនេះ ជាការរួមចំណែកមួយក្នុងការបង្កើនល្បឿននៃការធ្វើការបោសសម្អាតមីន ក៏ដូចជាការរំដោះដីបន្ថែមជូនដល់សហគមន៍ ហើយនេះក៏ជាការចូលរួមចំណែកមួយក្នុងការកាត់បន្ថយការគម្រាមកំហែងគ្រោះថ្នាក់ដោយសារគ្រាប់មីន និងសំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាម ផងដែរ។

លោកបានបន្ថែមថា ចំនួនប្រតិបត្តិករទាំងនោះរួមមានប្រតិបត្តិករផ្នែកមនុស្សធម៌ចំនួន៨ និងប្រតិបត្តិករផ្នែកពាណិជ្ជកម្មចំនួន៣។

លោកថាសង្គ្រាម និងជម្លោះក្នុងប្រទេសបានបន្សល់ទុកគ្រាប់មីន និងសំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាម ជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា។

លោក ញ៉ មានប្រសាសន៍ថា៖ «ខេត្តមួយចំនួនស្ថិតក្នុងប៉ែកពាយ័ព្យនៃប្រទេសកម្ពុជាដូចជាខេត្តបាត់ដំបង បន្ទាយមានជ័យ និងប៉ៃលិនជាដើម សុទ្ធសឹងជាខេត្តដែលទទួលរងផលប៉ះពាល់ធ្ងន់ធ្ងរដោយសារគ្រាប់មីន ហើយខេត្តមួយចំនួននៅប៉ែកឦសានដូចជាខេត្តក្រចេះ កំពង់ចាម កំពង់ធំ និងខេត្តរតនគិរី ទទួលរងផលប៉ះពាល់ធ្ងន់ធ្ងរដោយសារសំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាម និងគ្រាប់បែកចង្កោម»។

ប្រទេសកម្ពុជាស្ទើគ្រប់ទីកន្លែងទទួលរងផលប៉ះពាល់ដោយសារយុទ្ធភ័ណ្ឌគ្រឿងផ្ទុះជាច្រើនដែលបន្សល់ទុកដោយសារជម្លោះប្រដាប់អាវុធ ហើយភាគច្រើននៅក្នុងកំឡុងទស្សវត្តឆ្នាំ១៩៧០ និង១៩៨០។

លោកនី ញ៉ បានលើកឡើងបន្ថែមថា ចាប់តាំងពីឆ្នាំ១៩៧៩មកទល់នឹងចុងឆ្នាំ២០១៩ ចំនួនជនរងគ្រោះដោយសារគ្រាប់មីន និងសំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាម មានចំនួនប្រមាណជា៦៤.៨៤៤នាក់ ។

គួរកត់សំគាល់ថា ២០ឆ្នាំចុងក្រោយនេះ ថវិការរាប់សិបលានដុល្លារត្រូវបានប្រើប្រាស់ និងចំណាយសម្រាប់បោសសំអាតមីននៅក្នុងប្រទេស។

កាលពីខែកុម្ភៈកន្លងទៅនេះ លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីហ៊ុន សែន បានអះអាងជាថ្មីឡើងវិញថា កម្ពុជាប្តេជ្ញាក្នុងការបោសសម្អាតមីនដែលរកឃើញក្នុងតំបន់ដែលរងផលប៉ះពាល់អោយអស់ត្រឹមឆ្នាំ២០២៥។ លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីបានមានប្រសាសន៍ថា កម្ពុជាត្រូវការថវិកាប្រមាណ ៣៧៧លានដុល្លារ សម្រាប់ធ្វើការបោសសម្អាតគ្រាប់មីន និងគ្រាប់សំណល់ជាតិផ្ទុះពីសង្គ្រាមដែលនៅសល់ផ្សេងទៀតលើផ្ទៃដីប្រមាណ ៨០៦គីឡូម៉ែត្រក្រឡា។

វៀតណាមឆ្លើយតបលិខិតអន្តរាគមន៍របស់សមាគមខ្មែរកម្ពុជាក្រោមលើកដំបូង ពាក់ព័ន្ធជម្លោះដីស្រែ

សមាគម​​​ខ្មែរ​​កម្ពុជា​​ក្រោម​​​ប្រចាំ​នៅ​ប្រទេសកម្ពុជា បានអះអាងថា រដ្ឋាភិបាល​វៀតណាម​បានឆ្លើយតប​ជាលើកដំបូង​ពាក់ព័ន្ធ​ទៅនិងសំណើ​របស់ខ្លួនដែល​ស្នើប្រគល់​ដីស្រែ​ចំនួន​៣០០០ហិកតា​ជូនពលរដ្ឋ​ខ្មែរកម្ពុជា​ក្រោម​ ស្ថិតក្នុងខេត្តក្រមួនសរ ដែលមានហិង្សា​កើតឡើង​កាលពីដើមខែឧសភា។

រដ្ឋាភិបាល​វៀតណាម​បានឆ្លើយតប​សំណើ​អន្តរាគមន៍​របស់សមាគម​​ខ្មែរ​​កម្ពុជា​​ក្រោម កាលពីចុងខែឧសភា តាមរយៈប្រៃសណីយ៍ ដែលសមាគមនេះ បានស្នើ​ឲ្យដោះស្រាយ​បញ្ហាជម្លោះដីធ្លី​ជាមួយ​ពលរដ្ឋ១៤៥​គ្រួសារ ក្នុង​ភូមិប៉ប្រក់ ឃុំប៉ប្រ៉ក ស្រុកព្រៃមេង។

អគ្គលេខាធិការ​សមាគមខ្មែរ​កម្ពុជាក្រោម ដើម្បីសិទ្ធិមនុស្ស និងការអភិវឌ្ឍន៏ លោក សឺន ជុំជួន បានមានប្រសាសន៍ថា លេខាធិការដ្ឋានអង្គការ សមាគមខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ដែលមានសមាជិក១១​ ប្រចាំប្រទេសកម្ពុជា បានដាក់​លិខិតទៅកាន់ នាយករដ្ឋមន្ត្រីវៀតណាម​ កាលពីថ្ងៃទី១៨ ឧសភា ឆ្នាំ២០២០  ដើម្បីជួយ​អន្តរាគមន៍ បន្ទាប់ពី​សមត្ថកិច្ច​វៀតណាម​បានប្រើហិង្សា និងរឹបអូស​យកដីស្រែពលរដ្ឋ​ខ្មែរក្រោម។ នៅក្នុង​អំពើហិង្សានោះ​បានធ្វើឲ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋជាង១០នាក់រងរបួស។​

លោកថា ជម្លោះដីធ្លីនេះ​កើតឡើង​តាំងពីឆ្នាំ២០០០ ប៉ុន្តែពុំទាន់មានដំណោះ​ស្រាយនោះទេ។​ សមាគន​ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម​បានដាក់​លិខិត​អន្តរាគន៍​ជាច្រើនដង ប៉ុន្តែ​ពុំមាន​ការឆ្លើយតប​នោះទេ។ នេះជា​លើកទីមួយហើយ ដែលភាគីវៀតណាម​បានឆ្លើយ​តបលិខិត​អន្តរាគមន៍ ប៉ុន្តែមិនបាន​បញ្ជាក់ថា​នឹងជួយដោះ​ស្រាយពេលណា​នោះទេ។

លោក ជុំជួន មានប្រសាសន៍ថា៖ «រឿងនេះ​ខាងវៀតណាម​បានទទួល​ញ្ញត្តិ​របស់​សមាគម

ហើយ​ប៉ុន្តែមិនទាន់បាន​មកជួយ​ដោះស្រាយ​នៅឡើយទេ»

យោងតាមពាក្យបណ្តឹង​របស់លោក ទៀម ស៊ីមជាតំណាង​ប្រជាពលរដ្ឋ ទាំង១៤៥គ្រួសារ ដែលបាន​ផ្ញើជូន លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី​វៀតណាម បានរៀបរាប់​ថា រូបគាត់ និងប្រជាពលរដ្ឋដទៃទៀត​បាន កាប់ឆ្ការដីធ្វើស្រែនៅតំបន់នោះតាំងពីឆ្នាំ១៩៨២។

នៅក្នុងពាក្យបណ្តឹង​នោះបានបន្តទៀតថា​ ប្រជាពលរដ្ឋរស់នៅ​ទីនោះគឺ​ពឹងផ្អែក​លើការ​ធ្វើស្រែចម្ការ​ជាប្រភពចំណូល សម្រាប់​ជីវភាព​ប្រចាំថ្ងៃ និងផ្គត់ផ្គង់​ការសិក្សាកូនៗ​របស់ពួកគាត់។ នៅពេល​ដែលបញ្ហានេះ​នៅអូសបន្លាយ​ពេលវេលា​កាន់តែយូរ​ពួកគាត់​ពុំមានលទ្ធភាព​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ជីវភាព​គ្រួសារនោះទេ។

មន្ត្រីស្ថានទូតវៀតណាម​ប្រចាំប្រទេសកម្ពុជា​ មិនអាច​ទាក់ទង​ដើម្បីធ្វើ​ការអត្ថាធិប្បាយ​បាននោះទេ។​

អ្នកនាំពាក្យ​ក្រសួងការបរទេស និងសហប្រតិបត្តិការ​អន្តរជាតិ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាលោក កុយ គួងបានបញ្ជាក់​តាមតេលេក្រាម​យ៉ាងខ្លីថា កម្ពុជា​មិនជ្រៀតជ្រែក​កិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុងវៀតណាម នោះទេ។

លោក កុយ គួង សរសេរថា៖​«រឿងរ៉ាវនេះ​កើតនៅក្នុង​ដែនដី​របស់វៀតណាម​គឺជាកិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុង​របស់វៀតណាម»។

នាយិកា​មជ្ឈមណ្ឌលសិទ្ធិ​មនុស្សកម្ពុជា (CCHR) លោកស្រី ចក់ សុភាព ក៏បាន​លើកឡើង​ដែរថាករណី​នេះគឺជាករណី​មួយប៉ុណ្ណោះ​ក្នុងចំណោម​ករណី​ជាច្រើន​ដែលខាង CCHR ទទួលបានរបាយការណ៍​ជាច្រើន ពាក់ព័ន្ធ​និង​ការរឹតត្បិត​ និងការ​បំពាន​សិទ្ធិទៅ​លើពលរដ្ឋ​ខ្មែកម្ពុជាក្រោមពី​សំណាក់អាជ្ញា​ធរវៀតណាម។ លោកស្រីថា មិនត្រឹមតែអាជ្ញាធរ​វៀតណាម​នោះទេ ដែលរឹតត្បិត​សិទ្ធិសេរីភាព​របស់ពួកគេ សូម្បីតែអាជា្ញធរនៃប្រទេសកំណើតរបស់ខ្លួន ក៏មានការឹតត្បិត និងការរើស​អើងផងដែរ។​

អ្នកស្រីចក់ សុភាព៖ «យើងមើល​ទៅពួកគាត់​ស្ថិតនៅ​ចន្លោះមួយ​ដែលរស់នៅ​ប្រទេសវៀតណាម​ត្រូវបាន​គេរើសអើង​ត្រូវបាន​គេបំពាន​ដោយសារ​គេមើលឃើញ​ពួកគាត់​ជាប្រជា​ពលរដ្ឋខ្មែរ។​ ប៉ុន្តែនៅពេល​ដែលមក​ប្រទេស​ខ្មែរ​គាត់​ត្រូវបាន​ប្រឈម​នូវការរឹតត្បិត​ រឺក៏ការរើសអើងផងដែរ។ អញ្ចឹង​ជារឿងលំបាកមែនទែន»

កាលពីថ្ងៃទី៥ខែឧសភាឆ្នាំ២០២០ ពលរដ្ឋខ្មែរក្រោមដែលរស់នៅ ខេត្តក្រមួនសរត្រូវបានអាជ្ញាធរនិងកងកម្លាំងនគរបាលវៀតណាមជិត១០០នាក់ ប្រដាប់ដោយអាវុធ ខែល ដំបងឆក់បានរារាំងនិងបោកគ្រាប់បែកផ្សែង៣គ្រាប់បណ្តាលឲ្យប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរក្រោមរងរបួសធ្ងន់និងស្រាល១០នាក់។

យោងតាមការផ្សាយរបស់VOD បានឲ្យដឹងថា នៅថ្ងៃទី៣ ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០២០ សមគមនខ្មែរកម្ពុជាក្រោម នៅទីក្រុងភ្នំពេញ បានប្រារព្ធពិធីរំលឹកការបាត់បង់ទឹកដីខ្មែរកម្ពុជាក្រោមទី៧១ឆ្នាំ (៤មិថុនា ឆ្នាំ១៩៤៩ -៤មិថុនា ឆ្នាំ២០២០)។

រឿងរ៉ាវនៅពីក្រោយភាពជោគជ័យរបស់កីឡាករ

បច្ចុប្បន្ននេះវិស័យកីឡានៅកម្ពុជាហាក់ទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍ច្រើនពីសំណាក់ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ ក្នុងនោះកីឡាប្រដាល់គុនខ្មែរហាក់ទទួលបានការគាំទ្រខ្លាំងគួរសម។

បើនិយាយទៅ កីឡាករប្រដាល់(គុនខ្មែរ)នៅមិនទាន់មានច្រើននៅឡើយទេ តែមួយរយៈចុងក្រោយនេះ ឃើញថាកីឡាករគុនខ្មែរបានបង្កើនសមត្ថភាពគួរឲ្យកត់សម្គាល់។ កីឡាករបរទេសមកប្រកួតស្រុកខ្មែរភាគច្រើនត្រូវកីឡាករគុនខ្មែរផ្តួលឲ្យសន្លប់ ឬឈ្នះដោយពិន្ទុ។ ជាពិសេសទៅទៀតនោះ កាលពីថ្មីៗនេះកីឡាករខ្មែរទើបតែយកឈ្នះមេដៃប្រាក់ និងមេដៃសំរិទ្ធក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ស៊ីហ្គេមនៅប្រទេសហ្វីលីពីនផងដែរ។

នៅពីក្រោយភាពល្បីល្បាញ និងជោគជ័យទាំងនេះត្រូវទាមទារឲ្យកីឡាករប្រឹងប្រែងខិតខំហ្វឹកហាត់ អត់ធ្មត់ និងតស៊ូក្នុងការហ្វឹកហាត់។ កីឡាករខ្លះត្រូវចូលប្រឡូកក្នុងវិស័យនេះតាំងពីក្មេង ដូចបានឃើញក្នុងរូបភាពខាងលើ។នេះបញ្ជាក់ថារាល់កីឡាករដែលជោគជ័យម្នាក់ៗ គឺត្រូវទាមទារការចំណាយពេលវេលាយ៉ាងតិច ២ ទៅ ៣ឆ្នាំទម្រាំតែអាចដុសខាត់សមត្ថភាពបានល្អប្រសើរ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត ពួកគេត្រូវធ្វើការហ្វឹកហាត់ ៦ទៅ ៨ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃ ដោយត្រូវរត់យ៉ាងតិច ១០គីឡូម៉ែត្រក្នុងមួយថ្ងៃ និងហ្វឹកហាត់ជាមួយគ្រូយ៉ាងតិច ៦ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃ។

ទោះបីជា ត្រូវប្រឈមនឹងគ្រោះថ្នាក់ផ្សេងៗនៅពេលដែលពួកគេឡើងប្រកួតម្តងៗ ក៏ដោយវាមិនមែនជាបញ្ហានោះទេ។ ដោយទឹកចិត្តស្រឡាញ់របស់ពួកគេ ដើម្បីលើកមុខមាត់ប្រទេសជាតិ និងដើម្បីសម្រួលដល់ជីវភាព ពួកគេនៅតែបន្តដោយក្តីរីករាយ។ ដូចនេះសូមប្រជាពលរដ្ឋជួយគាំទ្រវិស័យកីឡាកម្ពុជាឲ្យបានកាន់តែច្រើនទៅៗ ដើម្បីជាកម្លាំងចិត្តដល់កីឡាករគ្រប់រូប៕

Organic Vegetable Sellers Report a Rapidly Growing Market

Sellers of organic vegetables in Cambodia say the market has expanded rapidly in recent years, with sales at some shops tripling in five years and more customers looking to support local produce.

At Phnom Penh’s five Natural Agri-Product stores, sales had now increased to about 3 tons a month at each branch, said Sok Ra, the store manager in Toul Kork district’s Boeung Kak commune.

This was an increase from about 1 ton a month at each shop five years ago, Ra said.

The organic products at the stores were grown locally, which he said was one of the major benefits for customers.

“Cambodians should focus on, support and use our own country’s products that are made by our own hands, that will never harm our health and that will decrease the import of overseas products. Moreover, we also can help improve the lives of Khmer people,” Ra said.

The stores — operated in partnership with NGO the Cambodian Center for Study and Development in Agriculture (Cedac) — sourced their vegetables mostly from the provinces of Takeo, Kampong Chhnang, Kampong Speu and Kampot, he said.

Horm Kroesna,​ manager of Green O Farm in Chamkar Mon district’s Boeng Keng Kang I commune, said the shop had been operating for 10 years and had been expanding the number of its suppliers from whom it bought organic produce.

“Every day we can sell between 500 to 700kg of different types of vegetables and produce,” he said. “We’ve been cooperating with other farming associations, and have farmers from around 100 families supplying us.”

Five years ago, the shop only had about 30 to 40 families supplying it, Kroesna said. Most of the suppliers were from the provinces of Kandal and Kampong Speu, he added.

A researcher of organic agriculture at Mondulkiri province’s SMR Organic Farm, Chea Thakhi Hiro, said the recognition and understanding of safe and non-toxic vegetables had grown significantly in the past five years. More companies were exporting organic produce, especially rice — though organic vegetables were relatively less available, he said.

However, Thakhi Hiro said farmers and consumers still needed to better understand the differences between farming methods, which varied from conventional farming using chemicals to organic farming and hydroponic techniques. Chemicals can range from hormone-based drugs, which have a worse impact on health and soil quality, to what he called “medicinal planting.”

Many of the vegetables that farmers and consumers perceive as being “natural” are not in fact organic, he said.

Organic farming should use no chemicals, whether for fertilizers or pesticides. It is more difficult and time-consuming compared to other farming systems, but safer for both growers and consumers, Thakhi Hiro said.

In April, the Agriculture Ministry announced a law on organic agriculture to uphold standards and promote the confidence of producers and consumers, according to the Phnom Penh Post.

The law aims to increase the adoption of organic practices among farmers and boost exports, according to the ministry.

Customers buying organic vegetables in Phnom Penh said they mostly bought the higher-priced produce out of concern for their health.

Mok Chheng, shopping in Russei Keo district, said she prefers organic vegetables and fruits over produce grown with chemicals that could affect her health. But the selling price was a bit expensive and organic produce was difficult to find in markets, she said.

Neang Sok Kheang, in Sen Sok district, said that even though the prices were higher than other vegetables, she still buys organic because her personal and family health are important to her.

“We should take good care of [our health],” Sok Kheang said. Buying organic was also a way to support farmers who had turned to organic farming methods, she said.

ការចាប់ផ្តើម៤សប្តាហ៍ដំបូងក្នុងវគ្គបណ្តុះបណ្តាលសារព័ត៌មានវិជ្ជាជីវៈនៅCCIM

មុនចូលរួមវគ្គបណ្តុះបណ្តាលនៅCCIMខ្ញុំបានគិតថាការសរសេរព័ត៌មាន មានការងាយស្រួល ប៉ុន្តែក្រោយពេលសិក្សាបានរយៈពេល១ខែកន្លងមក

ទើបដឹងថាការផលិព័ត៌មានមួយទាមទារអោយអ្នកសារព័ត៌មានត្រូវប្រមូលប្រភពអោយបានគ្រប់ជ្រុងជ្រោយឬគ្រប់ភាគីដែលពាក់ព័ន្ធទើបធ្វើអោយព័ត៌មានយើងមិនលម្អៀង ឬអាចហៅថាមានវិជ្ជាជីវៈ។

ជាពិសេសនោះ លោកគ្រូក៏បាន បញ្ជាក់ផងដែរថា ក្នុងនាមជាអ្នកសារព័ត៌មាន គឺដាច់ខាតមិនត្រូវបញ្ចូលគំនិតផ្ទាល់ខ្លួនក្នុងអត្ថបទព័ត៌មានដែលយើងកំពុងតែសរសេរនោះឡើយ។​ យើងមិនមែនជាតុលាការ សមត្ថកិច្ច ឬអ្នកដោះស្រាយ

បញ្ហាក្នុងរឿងនោះទេ។ យើងមានសិទ្ធិត្រឹមតែ ផ្សាយពត័មានដែលពិត មិនលម្អៀង គឺគ្រប់គ្រាន់ហើយ។

នៅពេលដែលខ្ញុំចាប់ផ្តើមសរសេរព័ត៌មានលើកដំបូងគឺមានការលំបាកគួរសម។ ជាពិសេសគឺការ ប្រមូលព័ត៌មានពីភាគីដែលពាក់ព័ន្ធ ដោយប្រភពខ្លះគឺទាមទារអោយយើងអត់ធ្មត់ខ្លាំងការទាងទងធ្វើបទសម្ភាស។ ពេលទំនាក់ទំនង តាមទូរសព្ទមិនមានអ្នកលើក  ពេលខ្លះលើក ប៉ុន្តែគាត់រវល់។ គាត់អាចណាត់យើងសម្ភាសតាមម៉ោងណាមួយដែលគាត់ទំនេរ។ ដូច្នេះទាមទារអោយយើងមានការបត់បែន គ្រប់ពេល ដើម្បីបានព័ត៌មានពីពួកគាត់។

ខ្ញុំចាប់ផ្តើមយល់ខ្លះៗហើយពីភាពលំបាករបស់អ្នកសារព័ត៌មាន តែទោះយ៉ាងណា វាមិនមែនជាឧបសគ្គនោះទេព្រោះតែសេចក្តីស្រលាញ់ និង ចង់បង្ហាញអោយមហាជនបានទទួលព័ត៌មានពិត ច្បាស់លាស់។ ជាពិសេស ខ្ញុំគិតថា ខ្ញុំមានបេសកម្មមួយគឺ ចូលរួមប្រឆាំងនិង ព័ត៌មានបំពុល  ព័ត៌មានក្លែងក្លាយផងដែរ៕

Three Solutions for Working and Studying Effectively During Coronavirus

All over the world people are affected by Covid-19; more than 3 billion people in the world have changed their habits, both in their living and working.

These effects put many people in stressful situations. Countries’ borders have been closed, people have been blocked from living in other houses, and most hotels, restaurants, casinos and schools in Cambodia have been closed until the end of the year to prevent an outbreak of coronavirus.

But many students are pushing for online learning. It is a new thing for Cambodian students to adopt this type of education online. But they get bored and do not have meditation in learning. Moreover, they have a hard time catching up with the lessons and don’t know how to start. Another cause that makes students and people more stressed out is if they study or work online and there is spotty internet Wi-Fi or electricity at home.

My first solution to get more control over working and studying at home is to choose an appropriate place to study or work. Find a quiet place to ensure you can learn without being disturbed. It can be anywhere with Wi-Fi and electricity, like at home, in coffee shops, libraries and other places that you think have a good environment and it is easy to communicate in online meetings or studying without noisy sounds.

I think home is a safer place to learn or work than a coffee shop, because home is a private place and you can always clean and ensure good hygiene at all times to prevent viruses.

My second solution is to create a schedule for studying online or working and to keep the habit. Don’t have negative thoughts about online learning or working. This online study or work not only helps to protect students from infections of Covid-19, but it also helps to ensure that students are continuously learning and brings them more insights into new technological discoveries. Moreover, I encourage someone who is studying or working to use a laptop rather than a smartphone.

My third solution is spending time doing exercises everyday to build a strong body, and eating healthy food. Good health is very important to prevent the virus, especially Covid-19. No matter how busy you are, don’t forget to spend some time doing exercises or meditation to keep calm in the brain and feelings. I think it is not easy but you should change your activities day by day to establish good habits.

In conclusion, Covid-19’s effect on working, studying and your moods will not be as serious if you follow my three solutions: choose an appropriate place to work or study, create a schedule, and exercise.

Mine Casualties Drop in First Four Months of 2020

The number of casualties from landmines and other explosive remnants of war dropped to just 19 cases in the first four months of the year, a 60 percent decrease compared to the same period a year ago.

Dara Seng, deputy director of public relations at the Cambodian Mine Action and Victim Assistance Authority (CMAA), said casualties had fallen from 47 in January to April 2019 to 19 this year, but four people had still been killed during the first four months of 2020.

This year’s 19 casualties include seven victims of landmines and 12 who were killed or injured by other explosive remnants of war (ERW). This resulted in four deaths, six amputations and nine other injuries, Seng added.

Ny Nhar, CMAA’s deputy director of victim assistance, said there were 11 demining operators currently working in the country, an increase of two from last year. The increase was intended to speed up mine clearance and release more land for the community, as well as help reduce threats and the number of accidents, he said.

The operators included eight nonprofit humanitarian operators and three commercial operators, he added.

The landmines and explosive remnants were a legacy of war and internal conflict, Nhar said.

“The northwest provinces including Battambang, Banteay Meanchey and Pailin were severely contaminated by landmines, and ERW and cluster bombs [contaminated] eastern provinces such as Kratie, Kampong Cham and Tbong Khmum,” Nhar said. The explosives were scattered across the country largely during the armed conflicts of the 1970s and 1980s.

There have been 64,844 landmines and ERW casualties from 1979 to the end of 2019, Nhar added.

In the last 20 years, hundreds of millions of dollars have been spent in clearing the country’s landmines.

In February, Prime Minister Hun Sen reaffirmed his commitment to clear all known landmine contaminated areas in Cambodia by 2025. Hun Sen said Cambodia needs about $377 million to clear the remaining landmines, cluster munitions and explosive remnants of war over an area of 806 square kilometers.

My Experience During This Covid-19 Period

Hello, my name is Chakreya, a trainee at CCIM during Covid-19. It is like a nightmare during this period of Covid-19, sometimes I feel it is just a dream.

At the start, when the news broke several months ago, most of the people considered it to be fake news, until about February when things got more serious. Many people were affected, some countries decided to lock down, closing the borders and giving everyone a sense of chaos, disaster and being stuck.

Things are changing rapidly; some people around the world have gotten infected, and some have died.

The most awareness happened in Italy, after the situation in China had calmed. Then people started to become more cautious, and it spread all over the world especially in Europe, in the Western countries, Asia, and other continents as well .

Most people around the world are affected: Some business are closed, as are the places where many people gather — schools, entertainment places, shops, public transportation, airlines and so on.

A lot of people are losing their jobs, some have had their salaries reduced, some are struggling with job uncertainty. Some business owners face losing income every month, some have announced bankruptcy. People worry about earning an income for living. It makes people suffer, traumatized, especially from the fear of the virus causing death.

In Cambodia we do not have any deaths, but there is discrimination in society as with people around the world when they know we are infected. Other people involved thought some have not got the virus but they still quarantined for 14 days, which makes them and others more frustrated, depressed, wasting their time, and afraid of severe disaster.

Now things are a bit better than before, but they are still challenging to process. However, sometimes I feel lucky. Even though I lost my job during this period, at least I have not been infected with the virus, despite the fact that I had been traveling and went to different places and have the freedom to go any place in the country.

And I am still alive. Schools also allow online studies in part, and though there are some challenges with connections sometimes, it is fortunate that we can keep moving and improve our skills and capacities and have something to do.

I really appreciate CCIM for providing the opportunity for training and letting me in and supporting me. I am positive that after finishing this training I will find a good job, and believe things will turn to normal soon.

កសិករ​នៅ​ឃុំ​មួយ​នៃ​ស្រុក​​កោះធំត្អូញ​ត្អែរ​​ថា ថ្នាំ​​បាញ់​ស្មៅ​ប្រើ​យូរ​ទៅ​​កាន់​​តែ​​​គ្មាន​ប្រសិទ្ធភាព​

ប្រជាកសិករមួយចំនួន​នៅឃុំព្រែកស្ដី ស្រុកកោះធំ​ ខេត្តកណ្ដាល​ បាន​លើកឡើងថា ​ឆ្នាំ​នេះពួក​គាត់ធ្វើស្រែមិនសូវបានផល​នោះទេ ដោយ​សារ​បញ្ហា​ស្មៅដុះច្រើន ប៉ុន្តែ ពុំអាចរកថ្នាំណាដែលអាចសម្លាប់​ស្មៅទាំងនោះឱ្យ​មានប្រសិទ្ធភាព​​ឡើយ។

SOURCE: https://vodkhmer.news/2020/03/15/farmers-in-a-commune-of-koh-thom-district-complained-about-quality-of-herbicide/

អ្នក​នេសាទ​ខ្មែរឥស្លាម​មួយចំនួន​ បង្ខំចិត្ដ​ប្តូរមុខរបរ ក្រោយទិន្ន​ផលត្រី​ធ្លាក់ចុះ

ប្រជា​នេសាទ​ខ្មែរឥស្លាម​មួយចំនួន​ប្តូរមុខរបរ​របស់ខ្លួន ក្រោយ​ពីផលនេសាទ​ប្រចាំថ្ងៃធ្លាក់​ចុះបន្ត​បន្ទាប់ ក្នុង​រយៈពេល២​ទៅ៣ឆ្នាំ ចុង​ក្រោយនេះ។

អ្នកនេ​សាទខ្មែរឥស្លាម​តាមដងទន្លេ​បាសាក់ ក្នុង​ក្រុងតាខ្មៅ ខេត្ត​កណ្តាលបាន​អះអាង​ថា ផលនេសាទ​ប្រចាំថ្ងៃ បាន​ធ្លាក់ចុះជាង​ពាក់កណ្តាល ដែល​ធ្វើឲ្យពួកគេជួប​បញ្ហាជីវភាព​ប្រចាំ​ថ្ងៃ និងមាន​អ្នកខ្លះ​បង្ខំចិត្ត​បោះបង់​របស់នេសាទ ដែល​ជារបរប្រពៃណី​របស់ពួកគេ។​

លោក ម៉េត សា​ឡេះ អាយុ៦១ឆ្នាំ ជាខ្មែរ​ចូលសាសន៍​ ដែលមានប្រ​ពន្ធខ្មែរ​ឥស្លាម និងមា​នកូន៦នាក់ បាន​និយាយថា គ្រួសារ​របស់លោកពឹង​ផ្អែកលើការ​នេសាទត្រី​ទាំងស្រុង ដោយនេសា ទ​ក្នុងទន្លេ​បាសាក់ ក្នុង​ក្រុងតាខ្មៅ។ លោកថា​ ពីរឆ្នាំចុង​ក្រោយនេះ​ផលនេសាទ មានការធ្លាក់​ចុះជាង​ពាក់កណ្តាល បើ​ប្រៀបធៀប​ឆ្នាំមុនៗ។

លោក​ ម៉េត សា​ឡេះ និយាយថា៖ «ខ្ញុំដាក់​មងរាល់ឆ្នាំ តែងតែ​សង្កេតឃើញ​ថា ឲ្យតែ​ដល់ខែ១១-១២ និងខែ១ ខ្លះរហូត​ដល់ខែ២ទៀត ដឹងថា​ខែត្រីសំបូរហ្មង។ តែឆ្នាំនេះ​ដល់ខែត្រី​ហើយ រកត្រី​អត់បានទៀត។ ត្រីអត់​សូវមាន​ហើយ ទឹក​ទន្លេឆ្នាំនេះ​តូចទៀត»។

លោក​បានបញ្ជាក់​ថាកាល៥-៦ឆ្នាំ​មុន មានត្រីច្រើនក្នុងទន្លេ ដោយ​ដាក់មង១យប់​បាន៧-៨គីឡូក្រាម ប៉ុន្តែឥឡូវ​នេសាទ​បានតែ ២ទៅ៣គីឡូក្រាម ហើយ​លោកត្រូវ​បណ្ដែត៤ទៅ៥ជើង​បន្ថែមទៀត។

លោក ម៉េត សាឡេះ បាន​បន្តថា៖​ «ខ្ញុំបណ្ដែត​មងតាម​ក្រលា ក្រលា​តូចផង ក្រលា​ធំផង។ ខ្ញុំ​ចេញទៅ​តាំងម៉ោង២ ឬម៉ោង​៣យប់ រកបាន​ត្រីអស់​ហើយ ឥឡូវ២គីឡូ ទៅ៣គីឡូទេ។ លក់បាន​លុយ២-៣ ម៉ឺនរៀល អានឹងអត់​ទាន់ផាត់ថ្លៃ​សាំងផង»។

លោក ម៉េត សាឡេះ បាន​បន្ថែមថា នេសាទ​ត្រីបានតិច ​ធ្វើឲ្យគ្រួសារ​លោកជួបបញ្ហា​ជីវភាព។ គ្រួសារ​របស់លោក​បាននាំគ្នា​ទៅរាវ​លៀស និងរាវខ្ចៅ​លក់​បន្ថែម សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់ជីវភាពគ្រួសារ។​

ចំណែក​ឯអ្នកនេសាទ​ម្នាក់ទៀត អ្នក​ស្រី សា​ ម៉ាស់ អាយុ​៦៧ឆ្នាំ បានឲ្យដឹងថា រាល់ថ្ងៃអ្នកស្រីទៅ​នេសាទជា​មួយប្ដី នៅទន្លេបាសាក់​ក្រុងតាខ្មៅ។ អ្នកស្រី បាន​លើកឡើង​ថា ការនេសាទ​ត្រី​ប្រភេទ​ត្រីល្អិត ត្រីឆ្កែង ឬត្រីឆ្ពិន មាន​ការធ្លាក់​ចុះ ជាបន្ត​បន្ទាប់។

អ្នក​ស្រី សា ម៉ាស់ បាន​និយាយថា៖ «ឥឡូវដា​ក់មងអត់​បានលុយ​២ម៉ឺនរៀល​ផង ក្នុងមួយ​យប់ហ្នឹង។ ថ្ងៃខ្លះទៅខាត​សាំងទៀត។ មងត្រី​តូចក៏មិនត្រូវ ត្រីធំ​ក៏មិនត្រូវ​ដែរ»។

អ្នកស្រី សា​ ម៉ាស់ ​បានបន្ថែម​ដែរថា ២-៣ឆ្នាំចុង​ក្រោយនេះ អ្នកនេសាទ​ខ្មែរឥស្លាម​រកមិនសូវ​បាន និងអ្នកខ្លះ​មានវ័យចាស់ៗ​ទៀត។ អ្នកស្រីថា នៅក្នុងសហគមន៍អ្នកស្រី​មានអ្នកនេសាទ​ជិត២០០​ទូក តែឥឡូវ​នៅសល់​មិនដល់៥០​ទូកនោះទេ ដែល​កំពុងនេសាទ​ប្រចាំថ្ងៃ​ក្នុងទន្លេ។ អ្នកខ្លះ​បានប្តូរមុខ​របរទៅរត់​ម៉ូតូឌុប​ រក​ស៊ីនៅផ្សារ ​លក់ដូរនៅ​ផ្ទះ និងស៊ីឈ្នួល​គេចាក់មង​សំណាញ់​នៅផ្ទះ។

អ្នក​ស្រីបានបញ្ជាក់​ថា៖«អ្នកនេសាទ​ខ្មែរឥស្លាមមួយ​ចំនួនធំ ពួកគេមាន​វ័យចាស់ៗ​ផង និងរកមិន​សូវបានផង​ក្នុងទន្លេបានផ្លាស់​ប្ដូររបរនេះ រករបរថ្មី​ជំនួសវិញ ហើយ​មួយចំនួន​ទៀត រងចាំនេសាទ​ត្រី នៅពេល​ខែសំបូរ​ត្រីប៉ុណ្ណោះ»។

លោក ម៉ិច គឹម​ឈៀង អនុប្រធាន​ជលផលខេត្ត​កណ្ដាល​បានលើកឡើងថា ​ផលនេសាទធ្លាក់ចុះ​រយ:ពេល៤-៥ឆ្នាំមកហើយ ចាប់​តាំងពីការសាង់​សង់ទំនប់វារីអគ្គី​សនីប៉ែកខាងលើ នៃទន្លេមេគង្គ និង​បញ្ហាភ្លៀង​ធ្លាក់​មិនគ្រប់​គ្រាន់។ លោកថា ទឹកតូច មិន​អាចហូរចូល​បឹង និងព្រែកបាន​គ្រប់គ្រាន់ទេ ដែល​ជាហេតុនាំឲ្យត្រីខ្វះ​ជម្រក​ដើម្បីបង្ក​កំណើត។

លោក ម៉ិច គឹមឈៀង បាន​បញ្ជាក់ថា៖«មូលហេតុ​សំខាន់ អត់សូវ​មានត្រី វាមកពី​កត្ដាទឹកហ្នឹងហើយ។ បើទឹក​អត់ឡើងហើយ អញ្ចឹង​យើងចង់​បានយ៉ាង​ណា វាអត់មាន​ដែរ»។

លោក ម៉ិច គឹមឈៀង បាន​បន្ថែម​ថា បញ្ហា​ទឹកជំនន់កន្លង​មក គឺជាជំនន់ទឹក​ភ្លៀងឡើង​ខុសរដូវ​ត្រីពង បានបណ្ដាល​ឲ្យទិន្នផលត្រីមាន​ការធ្លាក់ចុះជាងមុន។ ចំពោះអ្នកនេសាទ​នៅតំបន់​ខាងលើ(ព្រែកព្នៅ)​អាចរកបាន គ្រាន់​ជាងអ្នកនៅ​ទន្លេបាសាក់ក្រុង​តាខ្មៅដោយ​សារត្រីវាចេញ​ពីបឹងទន្លេ​មក។

អ្នក​នេសាទម្នាក់ទៀត​ លោក នូ សារ៉ុ​ម អាយុជាង២​០ឆ្នាំ ជាខ្មែរចូល​សាសន៍ ប្រកបរបរសា​ទត្រីជាង​៥ឆ្នាំនៅទន្លេ​បាសាក់ក្រុងតាខ្មៅ បានឲ្យដឹងថា លោក​បានប្តូរពីនេ​សាទ ទៅធ្វើ​សំណង់វិញ ក្រោយ​ការនេសាទ​ត្រីធ្លាក់ចុះ។
លោក​ នូ សារ៉ុ​ម និយាយថា​៖«ឥឡូវ​លំបាកណាស់​ត្រីមិនត្រូវ​ដូចមុនទេ។ ពីមុន​ត្រូវតិចគ្រាន់​បានសន្សំ​ តែឥឡូវដូចវា​លេងបាន​ដូចមុ​នទៀត»។

Is drinking alcohol necessary to be a professional?

What I always hear from men in this society say is, “If you want to have a good job you must learn to drink!” And then the next sentence is, “If you don’t drink, it means you do not respect me!”

Alcohol seems to play an important role in relations between men. I used to think that alcohol for bonding only happens in some lines of business, but I changed my thinking when I went on a trip to cover news in Koh Kong with my mentor. I always thought that people who work for society don’t use alcohol to make friendships. Maybe I was too young to understand this world. Sitting there and listening to them talking and drinking, I pretended like I was fine and hoped I could go back to the hotel as fast as possible. When I’m the only one who is not drinking alcohol, I become a topic for them to judge.

I can drink alcohol but I don’t think I should take a risk and drink with people that I never knew before, especially when I am the only female in the group. But the endless judgment did not let me go; it really affects my feelings when one keeps repeating that sentence, “If you don’t learn to drink alcohol you can’t become a journalist.” Is it a big issue that all journalists need to do? I don’t get it!

In my previous workplace, they used to say that “drinking alcohol is an important thing that we all need to do when we want to get good relationships in business.” Some people get into family issues when they always come back home late at night drunk. Some people might have an accident when they drink and drive.

Most of the people who do this maybe don’t understand how their families feel, that they have someone waiting for them at home. Someone who can’t sleep because of worrying. I really get tired of this kind of situation, so that’s why I wanted to work in a new environment. Who knew it would turn out like that.

I felt very complicated when everyone said I have to drink with sources from whom I want to get information. If so, I’m not ready to do something like that. Finding a comfortable workplace is hard.

‘If We Don’t Hand Her a Smartphone, She Will Not Eat Rice’

Smartphone “addiction” among some Cambodian children is driving parents to frustration.

“It’s really, really hard to stop her from using electronic devices and watching YouTube,” says NGO worker Neang Sovantha of her 5-year-old daughter, Sovath Ousa.

“If we don’t hand her a smartphone, she will not eat rice.”

Sovantha says she is worried that excessive smartphone use will give Ousa poor eyesight, and that it is already leading to fewer interactions between mother and daughter.

“[She] becomes lazy, not wanting to talk or get involved with us,” Sovantha says. “It’s really bad.”

She has tried to persuade her daughter every way she could think of, but the 5-year-old’s thirst for YouTube remained until recently.

About three months ago, Sovantha and her daughter went to see an action comedy film at a movie theater. In one scene, a snake burst out of the protagonist’s eye. Her daughter was terrified.

“I took the chance and told her that if she looks at her smartphone too much, a snake will also come out of her eyes,” Sovantha says. “Since then, she only goes on her smartphone once or twice a week.”

She doesn’t feel good about manipulating her daughter, but it is hard to know what else to do, she says.

The American Association of Pediatrics has said that excessive time spent watching electronic media is linked to obesity, lack of sleep, school problems, aggression and other behavioral issues. It recommends less than one or two hours a day of “entertainment screen time” for children.

Last year, the World Health Organization also issued guidelines for children under 5 advising that “sedentary screen time should be no more than 1 hour; less is better.”

Replacing screen time with physical activity and interacting with caregivers would improve motor and cognitive development, WHO said.

“Some researchers are convinced that we are facing an addiction unlike any other,” a 2016 study in Frontiers in Psychiatry said, noting similarities between smartphone use and other addictions. “If we observe the equivalence of its symptoms with the criteria for substance addiction or pathological gambling, a great parallelism is confirmed … We consider that, in effect, we are facing an addiction.”

Rosdra Kanchaly, director of Caring Heart Daycare in Phnom Penh, says about 80 percent of children arriving at her center seems to have some trouble learning to speak, and suggests excessive smartphone use is to blame.

The center caters for children aged 3 months to 6 years, and Kanchaly says social interaction among children is key to their learning.

“Children who spend most of their time on screen might have problems with verbal communication or social interaction because for children if they use their eyes focusing too much on a phone, they lose their focus on speaking — [acquiring] speaking ability will be slow,” Kanchaly says.

The children also seem to have fewer social interactions in their living situations because in many households both parents need to work, she adds.

Hem Vibol, who has two children aged 7 and 3, says cutting smartphone use completely is too hard and seems counterproductive.

Instead, she tries to steer her children to watch educational videos and limit the time they spend on screens, she says.

“I let my kids watch videos on YouTube to learn English words, and to keep them silent when I’m busy,” Vibol says.

She acknowledges that without setting hard limits, her children’s appetite for YouTube is hard to control. So she puts a password on her phone and scolds her children if they don’t listen when she tells them to stop watching a video. Avoiding smartphone use at night has also helped, she says.

“If I let her watch videos before she sleeps, the first thing she asks for right after waking up is the phone again,” she says of her youngest. “It is no good.”

សកម្មជន​ការពារ​ព្រៃឈើ ​ស្នើក្រសួង​បរិស្ថាន ​ចាត់វិធាន​ការលើជនល្មើស ​កាប់បំផ្លាញ ​ព្រៃព្រះរការ

តំណាង​សហគមន៍​ចំនួន៣​មកពី​ខេត្តព្រះវិហារ​ និងសកម្មជន​ការពារ​ធនធម្មជាតិ ​ប្រមាណ​២០នាក់កាលពី​ចុងសប្តាហ៍មុន ​បានដាក់​ញត្ដិទៅ​ក្រសួង​បរិស្ថាន ​ដើម្បី​ស្នើសុំ​ពង្រឹង ​និងចាត់​វិធានការ​តាមផ្លូវច្បាប់​ចំពោះ​បទល្មើស​ព្រៃឈើ ​និងសត្វព្រៃ​ក្នុងដែន​ជម្រសត្វ​ព្រៃព្រះ​រការ ​ខេត្តព្រះ​វិហារ។

យោងតាម​ញត្តិដែលមាន​ស្នាមមេដៃ​ពលរដ្ឋ​ចំនួន១៤៤ ​ដាក់ទៅ​ក្រសួង​បានឲ្យ​ដឹងថា ​ចាប់ពី​ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០១៩​ ដល់ខែកុម្ភៈ​ ឆ្នាំ២០២០​ ក្រុមសហគន៍​ និងសកម្មជន​ការពារ​ធនធាន​ធម្មជាតិ​បានចុះ​ល្បាត ចំនួន០៩​លើក ដោយ​ប្រទះ​ឃើញបទ​ល្មើស៩៨​ករណី។

ក្នុងញត្តិ​ដដែល​បានឲ្យ​ដឹងថា ​សហគមន៍​ប្រទះឃើញ​ ប្រភេទ​ក្ដារបន្ទះ ​អារជ្រៀក​រួចមាន ​៤១៨បន្ទះ ដែលក្នុង​នោះរួមមាន​ប្រភេទ ​ឈើទាល ​គគីរ កកោះ​ ផ្ដៀក ពពេល​ និងស្រឡៅ​ជាដើម។

អ្នកស្រី ​ស៊ឹម សេត ​អាយុ៤៩ឆ្នាំ​ជាជនជាតិ​ដើមភាគតិច​កួយ ជា​អ្នកស្ម័គ្រចិត្ត​ដើរល្បាត​ព្រៃមកពី ​ភូមិប្រមេរ៍ ​ឃុំប្រមេរ៍​ ស្រុកត្បែង​មានជ័យ ​ខេត្តព្រះវិហារ​ បានប្រាប់​ឲ្យដឹងថា​អ្នកស្រី ​និងក្រុមល្បាត​បានអង្កត​ឃើញថា​មានការ​លួចកាប់​ព្រៃឈើ​ និងដាក់​អន្ទាក់​សត្វព្រៃ​ខុសច្បាប់​នៅតែបន្ត​កើតមាន​ឡើង នៅ​ដែនជម្រក​សត្វព្រៃ​ព្រះរការ​។ ដូចនេះ​ ពួកគាត់​បានសម្រេច​ចិត្តរួម​គ្នាមកដាក់​ញត្តិដើម្បី​ឲ្យក្រសួង​ជួយចាត់​វិធានការ ​ទៅលើ​ជនល្មើស​។

អ្នកស្រី​ ស៊ឹម សេត ​បាននិ​យាយថា​៖ «មកពីខ្ញុំ​ស្ដាយព្រៃ​ឈើ ព្រោះ​ថាទៅចុះ​ ល្បាតពេល​ណាក៏​នៅតែមាន​អាណាធិប​តេយ្យកាត់​រហូត​រាល់ថ្ងៃ»​

អ្នកស្រី​បានបន្ត​ទៀតថា​ ប្រជា​សហគន៍​នៅទីនោះ​រស់នៅ​ដោយពឹង​ផ្អែកលើ​ការប្រមូល​អនុផល​ព្រៃឈើ រួមមាន​ការប្រមូល​ជ័រទឹក​ជាដើម​។ អ្នកស្រីថា​ ការកាប់​ព្រៃឈើ​ខុសច្បាប់​ធ្វើឲ្យ​ប៉ះពាល់​ដល់ជីវភាព​ប្រចាំ​ថ្ងៃរបស់​ពួកគេ ​ដោយសារ​ដើមច្បោះ​ដែលធ្លាប់​ផ្ដល់ផល​ដល់អ្នកភូមិ​រស់នៅទីនោះ​មិនសូវ​មានដូច​មុននោះទេ​។

អ្នកស្រី​ ស៊ឹម សេត ​បន្ថែមថា៖ «​បញ្ហា​ប្រឈម​ខ្លាំង ទីមួយ​អាកាសធាតុ​ក៏ប្រែប្រួល​ មួយទៀត​បើអស់​ព្រៃឈើ​ភ្លៀងធ្លាក់​មិនគ្រប់គ្រាន់។​ ជីវភាព​ប្រចាំថ្ងៃ​ក៏វាថយចុះ​ព្រោះដើម​ច្បោះជ័រ​ហ្នឹងវា​ថយចុះ​ ព្រោះរាល់​ដងយកជ័រ​យកទៅ​លក់»

អ្នកនាំ​ពាក្យក្រសួង​បរិស្ថាន​ លោក ​នេត្រ សុភក្ក្រា​ បានប្រាប់​ឲ្យដឹងថា​ ក្រសួង​បានទទួល​ញត្តិពី​ក្រុមសហគមន៍​។ លោកថា ​ក្រសួង​បានបញ្ចូន​មន្រ្តីចុះ​ទៅដែន​ជម្រកសត្វ​ ព្រៃព្រះរការ​ ដើម្បី​ស៊ើបអង្កេត ​និងធ្វើរបាយ​ការណ៍​ជាក់ស្តែង​បញ្ចូនមក​ក្រសួង។ ​ប៉ុន្តែមក​ដល់ពេល​នេះ ខាង​ក្រសួង​មិនទាន់​ទទួល​របាយ​ការណ៍​ជាក់លាក់​នៅឡើយទេ​។

លោក ​នេត្រ សុភក្ក្រា ​មានប្រសាសន៍ថា៖​ «ខាងក្រសួង​បានទទួលញត្តិ​ហ្នឹងហើយ។​ ហើយក្រសួង​បានបញ្ចូន​មន្រ្តីចុះ​ទៅស៊ើប​អង្កេតហើយ​។ ហើយឥឡូវ​ខ្ញុំអត់ទាន់​ប្រាប់អី​បានទេ ​ទាល់តែ​គេឡើង​មកវិញ​ទើបមាន​របាយការណ៍​ជាក់ស្តែង ​ប្រហែល​ជាក្នុង​អាទិត្យហ្នឹង​បានដឹង»។

គួរបញ្ជាក់​ថា ដីព្រៃ​ព្រះរការ​មានទំហំ​ផ្ទៃដី​ ៩០,៣៦១ ​ហិកតា​។ រាជរដ្ឋា​ភិបាល​បានដាក់​ព្រៃព្រះ​រការជា​ដែនជម្រក​សត្វនៅ​ឆ្នាំ២០១៦​ ដើម្បីធានា​ឲ្យមានការ​ថែទាំ​ទីជម្រក​សត្វព្រៃ ​និងប្រព័ន្ធ​អេកូឡូ​ស៊ី ព្រម​ទាំងលើក​កម្ពស់ការ​ចូលរួម​របស់សហគមន៍​មូលដ្ឋាន ​និងសាធា​រណៈជន​ក្នុងការរួម​ចំណែក​ដល់ការ​គ្រប់គ្រង ​ការពារ ​និងអភិរក្ស​ជីវៈចម្រុះ​និងធនធាន​ជាតិក្នុង​តំបន់។

អតីត​បុគ្គលិក​សណ្ឋាគារ The Great Duke សម្រេច​ទទួល​យក​សំណងបីចំណុច

អតីតបុគ្គលិក​សណ្ឋាគារ The Great Duke ចំនួន១៣៩នាក់ បានសម្រេច​ចិត្ត ទទួលយក សំណង តាមសេចក្តី​សម្រេច របស់ ក្រុមប្រឹក្សា​អាជ្ញាកណ្តាល។

អតីតបុគ្គលិក​សណ្ឋាគារ លំដាប់ផ្កាយប្រាំ បានឈានដល់​ការព្រមព្រៀង ទទួល​យក​សំណងបី ក្នុងចំណោម ៤ចំណុច បន្ទាប់ពី ពួកគេធ្វើការទាមទារ រយៈពេលបីខែ ក្រោយពេល សណ្ឋាគារនេះ ប្រកាសបិទទ្វារ។​

ប្រធានសហព័ន្ធ​សហជីពកម្មករ និយោជិក​វិស័យ​ទេសចរណ៍​កម្ពុជា ប្រចាំនៅ​សណ្ឋាគារ The Great Duke លោក ទូច កុសល បានឲ្យដឹងថា ក្រុមប្រឹក្សា​អាជ្ញា​កណ្តាល នៃក្រសួងការងារ កាលពីថ្ងៃ ទី២០ ខែកុម្ភៈ បានសម្រេចផ្តល់សំណង រួមមាន ​ប្រាក់អតីត​ភាព​ការងារ​ ប្រាក់​ជូនដំណឹង​ និង ​ទូទាត់​ថ្ងៃឈប់​សម្រាក​ដែលនៅ​សល់ទៅ​ជាថវិការ​ ប៉ុន្តែ​ បដិសេធ​ផ្តល់ប្រាក់​សំណង​ជំងឺចិត្ត។​ ក្រុមប្រឹក្សាអាជ្ញាកណ្តាល ទុកពេលឲ្យ អតីតបុគ្គលិក រយៈពេល ៨ថ្ងៃ ដើម្បីធ្វើការសម្រេចចិត្ត។​

លោក កុសល បានបញ្ជាក់ថា សេចក្តី​សម្រេច​របស់ ក្រុមប្រឹក្សា​អាជ្ញា​កណ្តាល បានចូលជាធរមាន កាលពីថ្ងៃ ទី២៨ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០២០ កន្លងមក ដោយសារ ពុំមាន ភាគីណាមួយជំទាស់លើ សេចក្តីសម្រចនេះ។

លោក កុសល និយាយថា៖ «នៅពេលដែល ភាគីអាជា្ញកណ្តាល បានទុក ពេលប្រាំបីថ្ងៃ ឲ្យជំទាស់ហ្នឹង អត់មានភាគីណាមួយ ជំទាស់ទេ ចឹងសេចក្តីសម្រេចហ្នឹង ត្រូវចូលជា ធរមានហើយ ។ចឹងយើងត្រូវ ធ្វើសម្រេចតាម​ហ្នឹងទៅ»

លោក កុសល បានបន្តទៀតថា កាលពីថ្ងៃ០១ ខែមីនា លោកបាន ពិភាក្សា ជាមួយខាងតំណាងមេធាវីសណ្ឋាគារ ដើម្បីរៀបចំ សំណងផ្តល់ អតីតបុគ្គលិក ទាំងអស់។​ លោកថា តំណាងមេធាវីសណ្ឋាគារ កំពុងរៀបចំ និតិវិធី ក្នុងការផ្តល់ ប៉ុន្តែ មិនទាន់ កំណត់ពេលវេលាជាក់លាក់ នៅឡើយនោះទេ។

​អតីតបុគ្គលិកម្នាក់ ដែលបម្រើការ អស់រយៈ ពេល២០​ឆ្នាំនៅសណ្ឋាគារនេះ លោក ចាន់ ម៉ន អាយុ៥០ឆ្នាំ បាននិយាយថា លោកមិនពេញចិត្ត ក្នុងការ​​ទទួលយក​សំណងនោះទេ ប៉ុន្តែ លោកគ្មានជម្រើស​នោះទេ។

លោក ចាន់ ម៉ន និយាយថា៖ «ការទទូលយកសំណងនេះ​ខ្ញុំមិនពេញចិត្ត​ក្នុងការទទួលសំណងទំាងនោះទេ។ ដោយខ្ញុំមិនចង់​វែងឆ្ងាយ​ជាមួយ​សណ្ឋាគារ​ដោយអូសបន្លាយពេលយូរ​និងបុគ្គលិកខ្លះដាច់បាយ​ក្នុងការចាំ​សំណង។ ចឹង​ក៏យក​តែម្តងទៅ​»​

អតីតបុគ្គលិករូបនេះ​បានបន្តទៀតថា បន្ទាប់ពីសណ្ឋាគារ​​បានបិទទ្វារ​លោកមិនអាចរក​ការងារផ្សេងទៀតឡើយ​ព្រោះ​ពេលនេះ​គាត់មានវ័យចំណាស់។ បញ្ហានេះ​បានធ្វើឲ្យមា​នការប៉ះពាល់ដល់​ជីវភាពប្រចាំថ្ងៃ​និង​ការផ្គត់ផ្គង់​ដល់​គ្រួសារជាខ្លាំង។

លោក ចាន់ ម៉ន បានត្អួញត្អែរថា៖ ​«ខ្ញុំបានដាក់ពាក្យធ្វើការ​នៅកន្លែងផ្សេងៗ​ប៉ុន្តែមិនបានអ្នកក្រុមហ៊ុន​ណាទទួលទេ។ ខ្ញុំគិតថា​បើទទួលសំណងទាំងអស់ នៅថ្ងៃខាងមុខ​ លុយទាំងអស់ខ្ញុំនឹងទិញ​រ៉ឺម៉កកង់បីរត់ឌុប​ដើម្បី​ជីវភាពគ្រួសារ»​។

អតីត​បុគ្គលិក​ចំនួន​១៣៩នាក់​បានធ្វើការ​តវ៉ា​នៅមុខ​សណ្ឋាគារ​ The Great ​Duke​​​ បន្តបន្ទាប់ ក្រោយពីសណ្ឋាគារនេះ​បានប្រកាស​បិទដំណើរ​ការ ចាប់ពី​ថ្ងៃទី៣១​ ខែធ្នូ​ ឆ្នាំ២០១៩​ ដោយមូល​ហេតុ​សេដ្ឋកិច្ច។ សណ្ឋាគារ The Great Duke បានផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះ​ពីសណ្ឋាគារ InterContinental កាលពី​ខែមករា ឆ្នាំ២០១៨។

Cleverer Than the Clouds

Recently, I felt as if I had been walking under a cloud, a dark cloud, for quite some time. That’s probably because am I not doing as well as I expected — or am I not ready to cope with the global warming of life? And I was wondering whether those moving clouds ever look down on me and say “let’s give her more thunder and storms,” or “let’s move on from this idiot.”

The riddle was solved after I traveled to the province to cover news and got to see many problems happening in my country and many people facing difficulties, and I was woken up by the brightness of their struggling smiles and the light of their positivity.

Would it be a sin to compare your life with others just to make yourself feel better? Actually, that is not what I’m trying to say; what I mean is sometimes we might feel that life is unfair, life is hard, life is complicated. But wouldn’t it be great if we look a little closer and a little more widely to see the bigger picture of problem and try to deal with it — rather putting the blame on life, while we are not the only one on Earth whose life will encounter problems and unpredictable bends?

Taking everything into consideration, life is a work of art. It is subjective. Each person will look at life and interpret it from different angles and calculate it in countless ways, just like a single piece of art.

Some people will turn to food and alcohol in times of crisis to get out of sadness, while some will run to something bad which might end up harming themselves and others. Afterward, one can feel even worse because those are only momentary pleasures. If we tend to resort to bad habits when things are not going well in our lives, we only double the problems in our lives. As long as we are living on Earth, everywhere is covered by clouds, a dark cloud or a white cloud. Don’t be lazy about using an umbrella if you see dark clouds, and be clever enough to apply sunscreen and enjoy the day if you see white clouds.

Clouds exist up in the sky and symbolize different things. They are the freest things in nature, floating around and having fun. Having enough of negative vibes and getting inspiration from my beloved people and horoscopes, I decided to be a cloud walker; so even the darkest cloud has nothing on me.

‘Art in the Park’ Transforms Plastic Waste Into a Dragon, Drooping Branches Into Butterfly Wings

Nine artists will be featured in an art exhibition, Art in the Park, at the French Embassy on March 7 to encourage people’s love of nature.

On Thursday, the artists introduced their work for the upcoming showcase, which features creations made from recycled materials.

Leang Seckon, one of Cambodia’s leading artists, presented a 140-meter-long dragon made of household plastic waste.

“I used plastic in connection with nature — as in our everyday lives, when we live with both plastic and nature,” Seckon said.

He wants to promote a sense of responsibility toward nature, he said. “As an artist, I must work on in-depth projects that can foster the beauty of the environment.”

Artist Sopheap Pich and French Embassy cultural officer Kor Borin stand in front of Pich’s ‘butterfly wing’ at the embassy in Phnom Penh on February 27. (An Khema)

Cambodian-American artist Sopheap Pich, meanwhile, fashioned butterfly wings out of the drooping branches of a large derm chrey tree on the embassy’s compound.

Pich said that in other countries he had seen the branches of old trees propped up by supports; unlike in Cambodia, where, he said, such branches would be trimmed or cut off.

“In China and Japan, they will use a pedestal to support the branch; but this tradition I have never seen in Phnom Penh so far,” he said.

A row of bamboo sticks placed under branches transforms them into wing-like walls.

Members of the public who wish to view the artworks on days other than March 7 are required to make an appointment with the French Embassy.

Embassy press officer Tung Soklim said that if there was high demand, the exhibition would be opened to the public for a second day.

French Ambassador Eva Nguyen Binh said the inventive pieces had brought the trees in the embassy compound to life.

“These trees, through artistic proposals, become at the same time beings to which we pay tribute for their beauty and their fragility, refuges, witnesses of memory. They are like immobile terminals giving meaning to life,” Nguyen Binh said.

Next week’s exhibition — the embassy’s second Art in the Park event — features Ouk Chim Vichet, Gregory Gosselin, Riem Monisilong, Mak Remissa, Leang Seckon, Srey Bandaul, Meas Sokhorn, Sopheap Pich and Veasna Tith.

Correction: A previous version of this article incorrectly stated that an appointment was necessary to view the art on March 7. An appointment is required only to view the art on other days.

Latest News