fbpx
Home Blog Page 143

តំណាង​សហជីព​គ្រោង ដាក់លិខិត​ស្នើសុំ​ក្រសួងការងារ ផ្អាក​វិសោធនកម្មច្បាប់​កាត់បន្ថយ​ប្រាក់ឈ្នួល​វេនយប់

តំណាង​សហជីព គ្រោង​នឹងដាក់​លិខិត​ស្នើទៅ​ក្រសួងការងារ និង បណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈ ដើម្បីសុំឲ្យក្រសួងនេះ ផ្អាក​វិសោធន​កម្មច្បាប់​ស្តីពីការងារ ដោយ​កាត់បន្ថយ​ប្រាក់ឈ្នួល​កម្មករវេនយប់​ពី១៣០ភាគរយ មកត្រឹម ១០០ភាគរយ។

ក្រសួងការងារ​ កាលពីថ្ងៃទី១៧ ខែមករា បានរៀប​ចំកិច្ច​ប្រជុំត្រីភាគី លើកទី១ ដើម្បីពិគ្រោះ និងផ្តល់យោបល់ ក្នុងការ​ធ្វើវិសោធន​កម្មច្បាប់​ស្តីពី​ការងារ ហើយក្រសួង គ្រោងនឹង ប្រជុំលើកទីពីរ ក្នុងពេល​ប៉ុន្មាន​ខែខាង​មុខនេះ។ ប៉ុន្តែតំណាង​សហជី​ការងារ និងកម្មរ ជំទាស់ទៅនឹង​ការធ្វើវិ​សោធន​កម្មច្បាប់នេះ។

ប្រធាន​សហភាព​ការងារ​កម្ពុជា លោក អាត់ ធន់ បានមានប្រសាសន៍ថា នៅសប្តាហ៍នេះតំណាង​សហជីព ​នឹង ដាក់លិខិត ទៅក្រសួងការងារ ស្នើសុំផ្អាក ការធ្វើ​វិសោធន​កម្មច្បាប់ស្តីពីការងារ ដើម្បីកាត់​បន្ថយ​ប្រាក់ឈ្នូល​កម្មករ​វេនយប់។ លោកថា ការធ្វើវិសោធន​កម្មច្បាប់​នេះ​នឹង​ធ្វើឲ្យ​ខាតបង់​ផលប្រយោជន៍​កម្មករវេនយប់។

លោក អាត់ ធន់ មានប្រសាសន៍ថា៖ «ខាងសហជីព​កំពុងរៀបចំ​ដាក់លិខិត​ស្នើសុំ​រដ្ឋាភិបាលឲ្យផ្អាក​… និងចេញ​សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​រួមមួយ​មិនគាំទ្រ​នឹងសេចក្តី​ព្រាងច្បាប់នេះទេ»

លោក លោកអាត់ ធន់ បានបន្ថែមថា ការដាក់លិខិតនេះ គឺជាការបង្ហាញ​ជំហរមិន​គាំទ្រ​ទៅលើវិសោធនច្បាប់ថ្មី​របស់​ក្រសួងការងារ​នេះ។ លោកថា ក្រសួងបាន​ធ្វើការកែប្រែ​ច្បាប់កាត់ប្រាក់ឈ្នួល ចំនួន៣ដង ដោយគិតទាំងលើកនេះ គឺចាប់ពី២០០ភាគមក​ ត្រឹម១០០ភាគរយ ។

ចំណែកឯ លោក សៀង​ រិទ្ធី​ ប្រធាន​សម្ព័ន្ធសហជីព​អំណាច​យុវជនកម្ពុជា បានលើកឡើងថា លោកមានការ សោកស្តាយ ដែលក្រសួង​អសតម្ថភាព​ក្នុងការទាក់ទាញ​អ្នកវិនិយោគ បែរជាមកធ្វើ​វិសោធន​កម្មច្បាប់​ដែលនាំ​ឲ្យប៉ះពាល់ដល់​ផល្រយោជន៍​កម្មករ​ទៅវិញ ។

លោក សៀង​ រិទ្ធី​ មានប្រសាសន៍ថា៖ «ច្បាប់គេបង្កើតដើម្បីការពារប្រជាពលរដ្ឋ ការពារផលប្រយោជន៍កម្មករ បែរជាក្រសួង ពីមួយពេល ទៅមួយពេល កែពីច្បាប់ល្អ ទៅជាច្បាប់កាន់តែ អាក្រក់ទៅៗ។ បើនិយាយពីច្បាប់ វាបញ្ច្រាស់ជាមួយនឹងស្មារតីនៃច្បាប់បាត់ទៅហើយ»

យោងតាមសារព័ត៌មាន VOD ដែលបាន​ស្រង់សម្តី រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការងារ​ លោក​ អ៊ិ​ត សំ​ហេង​ ក្នុងសិក្ខាសាលា លើកទី១ កាលពីពាក់កណ្តាល ខែមករាថា ការ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​ការងារ ​ដើម្បី​ការ​កែសម្រួល ​បទប្បញ្ញត្តិ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​កម្មករ​ធ្វើការ​វេន​នេះ​ គឺ​ដើម្បី​បង្កើន​ភាព​ទាក់ទាញ​ឧស្សាហកម្ម​ទំនើប​ បង្កើន​ការងារ​ជូន​ប្រជាពលរដ្ឋ​ ទៅតាម​ជម្រើស​ និង​តម្រូវការ​ជាក់ស្តែង​របស់​ពួកគេ​។

នៅក្នុងអង្គប្រជុំ បានពិភាក្សាអំពី កាត់បន្ថយប្រាក់ឈ្នួល ចំពោះអ្នកធ្វើការវេនយប់ មកស្មើនឹងអ្នកធ្វើការវេនថ្ងៃ កាត់ថ្ងៃឈប់សម្រាក​ចំថ្ងៃអាទិត្យ និងបញ្ចូលវិវាទបុគ្គល ទៅអាជ្ញាកណ្តាលកាត់ក្តី។

អគ្គលេខាធិការរង នៃសមាគម​​រោង​ចក្រកាត់ដេរ​កម្ពុជា លោក កាំង មូនីកា មានប្រសាសន៍ថា តំណាងសហជីព គួរពិចារណា ឲ្យបានច្បាស់លាស់មុននឹងស្នើទៅកាន់ក្រសួងដើម្បីសុំផ្អាកការធ្វើវិសោធនកម្មច្បាប់ស្តីពីការងារ។ លោកថា ការកែប្រែច្បាប់នេះ នឹងអាចជួយ បង្កើតការងារ ឲ្យប្រជាជនកម្ពុជាកាន់តែច្រើន និងធ្វើឲ្យសេដ្ឋកិច្ចប្រសើរឡើង។

លោក កាំង មូនីកា មានប្រសាសន៍ថា៖ «ខ្ញុំគិតថា​វាជាចំណុច​ល្អ​សម្រាប់​សេដ្ឋកិច្ច​ជាតិ និងសម្រាប់​បងប្អូន​យើងទេ ពីព្រោះវាជា​ឱកាសមួយ​សម្រាប់​បង្កើត​ការងារ​ថែមទៀត។ បើយើងនៅតែប៉ុណ្ណឹង នៅតែ​តឹងរឹងចឹង វិនិយោគ​នៅតែ​ប៉ុណ្ណឹង វាអាចប៉ះពាល់​ដល់សេដ្ឋកិច្ច​ទាំងមូល»

អ្នកនាំពាក្យក្រសួងការងារ លោក ហេង សួរ មិនអាច ទាក់ទង ធ្វើការអត្ថាធិប្បាយ​បាននោះទេ។

គួរ​រំលឹក​ផង​ដែរថា ការ​ធ្វើវិសោធនកម្ម​ច្បាប់ ​កែប្រែប្រាក់​ឈ្នូល របស់កម្មករ ​ដែល​ធ្វើការ​២វេន​នេះ ក្រសួង​ការងារធ្លាប់​បាន អនុមត័​កែប្រែម្តង​រួចមក​ហើយ កាល​ពីឆ្នាំ២០១៨ ដោយ​កាត់​បន្ថយពី​១៥០ភា​គរយ មក​ត្រឹ​ម១៣០​ភាគរយ។

អតីតបុគ្គលិក ស៊ីនទ្រី ជាង១០០នាក់ ទទួលប្រាក់សំណងពីសាលារាជធានីភ្នំពេញ

សាលារាជធានី​ភ្នំពេញ​សម្រេច​ផ្តល់សំណង​ជំនួស ដល់អតីតបុគ្គលិក​ក្រុមហ៊ុន​ស៊ីនទ្រី​ជាង១០០នាក់ ដែលបានបញ្ឈប់​ពីការងារ កាលពីចុងខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១៩ ប៉ុន្តែបដិសេធ​ផ្តល់​ការងារនៅ រដ្ឋករស្វយ័ត។

អតីត​បុគ្គលិក​ក្រុមហ៊ុន​ប្រមូល​សំរាម ស៊ីនទ្រី ១០៦នាក់ បានទទួលប្រាក់សំណងបញ្ចប់ការងារ៥០ភាគរយ តាម​ការសន្យារបស់​សាលារាជធានីភ្នំពេញ កាលពីរសៀលថ្ងៃចន្ទ និង​៥០ភាគរយ​ទៀតនៅ​ខែក្រោយនេះ ដើម្បី​បញ្ចប់​ការតវ៉ា​របស់ពួកគេ។

លោក ឆន ដានី ជាតំណាងអតីត​បុគ្គលិក ស៊ីនទ្រី បានឲ្យដឹងថា សាលារាជធានីភ្នំពេញ បានសម្រេច ផ្តល់កញ្ចប់​ថវិកា​របស់ខ្លួន ដើម្បីសងជំនួសក្រុមហ៊ុន​ស៊ីនទ្រី ដល់អតីបុគ្គលិកទាំង១០៦នាក់ នៅរសៀលថ្ងៃចន្ទ ប៉ុន្តែត្រូវបង់ពីរដំណាក់កាល។ លោកថា ក្រុមអតីតបុគ្គលិក បានយល់ព្រម និងបញ្ឈប់ការតវ៉ា ព្រមទាំង បើក​ទ្វារ​ក្រុមហ៊ុនវិញ។

 លោក ឆន ដានី បញ្ជាក់ថា៖ « ពួកខ្ញុំ​ទទួលបាន​ប្រាក់សំណង​បញ្ចប់ការងារ៥០% ជាមុនសិន និង៥០%ទៀត សាលា​រាជធានី​នឹងប្រកាស​ប្រាប់មុន១ខែ»។

អតីតបុគ្គលិក ក្រុមហ៊ុនស៊ីនទ្រី បានធ្វើការ​តវ៉ា​បិទផ្លូវ​លើកទី២ រយៈពេល៣ថ្ងៃ ចាប់ពីថ្ងៃ២៩-៣១​​ ខែមករា ឆ្នាំ២០២០។ ពួកគេ បានទាមទារ ពីរចំណុច គឺប្រាក់​សំណង​១០០ភាគរយ និងផ្ទេរទៅ​ធ្វើការ​ដូចដើមនៅ​រដ្ឋករស្វ័យត រាជធានីភ្នំពេញ។ ប៉ុន្តែ សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ ផ្តល់តែប្រាក់សំណង តែប៉ុណ្ណោះ។ ពួកគេ បានយល់ព្រម ដោយសារ​តែគ្មាន​ជម្រើស និងមិនចង់​អូសបន្លាយ​ពេលវេលា​បន្តទៅទៀត។

លោក មន ចាន់វាសនា ជាអតីត​បុគ្គលិក​ស៊ីនទ្រី​មួយរូប បានរៀបរាប់ថា ពួកគាត់ បានបើកប្រាក់​សំណង​៥០ភាគរយ រួចរាល់​ហើយ ក្រោយពីតំណាងបុ​គ្គលិកបាន​ទទួលយក​ការសម្របសម្រួលនេះ ជាមួយ​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ។

លោក មន ចាន់វាសនា និយាយថា៖ «ប្រាក់ដែល​ទទួលបានអាច​ជួយដោះ​បញ្ហាគ្រួ​សារបានមួយរយៈ ព្រោះឥឡូវ​កំពុងជួប​បញ្ហា កូនរៀន និងមិនទាន់​មានការ​ងារ​ធ្វើ»។

អ្នកនាំពាក្យ​សាលារាជធានី​ភ្នំពេញ លោក​ ម៉េត​ មាស​ភក្តី បានមានប្រសា​សន៍ថា​ ដើម្បីបញ្ចប់ការតវ៉ា និងការបិទផ្លូវ របស់អតីតបុគ្គលិក ស៊ីនទ្រី សាលារាជធានីភ្នំពេញ បានផ្ដល់ជូនប្រា​ក់សំណ​​ងបញ្ចប់ការងារ ដល់ពួកគេ ជំនួស​ក្រុ​មហ៊ុ​ន ស៊ីន ទ្រី ជា​បណ្តោះអា​សន្ន​។​ លោកថា ភាគីទាំងពីរ បានយល់ព្រម ក្នុងការផ្តល់ និងទទួលប្រាក់៥០ភាគរយជាមុនសិន​ និងផ្តល់ជូន៥០ភាគរយទៀត នៅខែក្រោយ។ ប៉ុន្តែ លោក មិនអាច​បញ្ជាក់​ចំនួនទឹកប្រាក់​សរុប ដែលផ្តល់ជូន​នោះទេ។

លោក ម៉េត​ មាស​ភក្តី ​មានប្រសាសន៍ថា៖​ «​បញ្ហានេះត្រូ​វបានដោះ​ស្រាយរួចហើយ ។​បុគ្គលិក​ទាំងអស់ មានការពេ​ញចិត្ដ សប្បា​យចិត្ដ ទទួ​លយកកា​រដោះស្រា​យយើ​ង បា​ន​ធ្វើរួចមកហើ​យ»។

គួរបញ្ជាក់ថា ការតវ៉ារបស់​អតីត​បុគ្គលិក​ស៊ីនទ្រីជាង១០០​នាក់ធ្វើឡើង បន្ទាប់ពីក្រុមហ៊ុនប្រកាសបញ្ឈ​ប់ពួកគាត់ កាល​ពីថ្ងៃទី៣០ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១៩។ កាលពីខែតុលា ឆ្នាំ២០១៩ លោក នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ប្រកាសដកសិទ្ធ ប្រមូលសំរាមពីក្រុមហ៊ុននេះ យកមកគ្រប់គ្រង ជាបណ្ដោះអាសន្ន ដោយអះអាងថា ដើម្បីជំរុញការធ្វើ កំណែទម្រង់ ពីការសម្អាតទីក្រុង។

Cyclo Grandpas: The 80-Year-Olds Living, Pedaling Without a Roof

Every day, before the sun shines, sweat starts to slowly stream down his forehead. His feet push hard on the pedals to make the cyclo go. His shaking hands steer cautiously to his destination.

And every night, when the moon is beaming, the coldness of the night will run through his soul. And the whole tired body will get stiff, bent over in the cyclo frame that is not built for sleeping, especially not for an old man.

This is the typical life of a cyclo driver, working painstakingly from dawn till dusk to earn every penny for a living.

At the age of 88, Ngeoun Sok is a should-be-retired cyclo driver. He has been doing this job since the collapse of the Pol Pot regime in 1979. He is still barely surviving in poverty, without proper shelter, food or clothing, in the modern city of Phnom Penh.

He can’t afford to stop, he says. His 71-year-old wife, Ma Lai, has a chronic leg disease and hasn’t been able to walk for some years. She lives in Svay Rieng province while he toils in Phnom Penh, visiting each other just a few times a year. Sok spends every night in the capital on his cyclo in front of the Angkor Hotel near Phsar Kandal market with other drivers.

“I cannot sleep well at night since there are many mosquitoes flying around. Sometimes, there is a gangster or drug user who wants to steal something from me while I sleep. so I need to be careful and stick close to other cyclo drivers,” he says.

The income from the work is meager. The rise of more modern means of transportation has left little demand for the cyclo. Motodops, tuk-tuks and taxis have long overtaken cyclos in popularity. But Sok says they are too expensive for drivers to get started with, and it’s too late for him now.

He works so his wife can go to hospital, he says. But he can’t afford good doctors and her condition hasn’t improved.

He can earn 20,000 riel ($5) on a good day; after expenses, he might have 6,000 riel ($1.5) left. He wants to send at least 100,000 riel ($25) home a month, maybe as much as 200,000 riel ($50), but it isn’t easy.

Sok Kheng, another of the city’s aging cyclo drivers, is 86. Every day begins by circling Central Market, looking for customers. When he speaks, he shows a toothless mouth.

Before becoming a cyclo driver about a decade ago, Kheng worked as a manual laborer. Originally from Kampong Speu province, he spent his days as a farmhand, or carried people’s shopping around markets for a small fee. But as he got older, he couldn’t find those jobs anymore.

As an elderly, uneducated man, he moved to Phnom Penh to become a full-time cyclo driver, work he had done from time to time in the past, he says.

He makes at most 15,000 riel a day ($3.75), he says, but even that is dwindling as fewer people see the need for the old, slow cyclo.

As he waits for customers near Central Market, around 10 a.m., he wonders if he will be able to break even that day.

“So far today, I haven’t even made 5,000 riel ($1.25),” he says. “I need to spend at least 10,000 riel ($2.5) daily.”

The loss of the cyclo’s popularity has been a long time coming. Motorized tuk-tuks, originally known as remorques, began to controversially flood the city in the early 2000s. In recent years, smaller, metal-frames tuk-tuks, tied to smartphone taxi apps like PassApp and Grab, have overtaken the older vehicles.

Nevertheless, Long Sokhouy, 41, founder of the Cambodia Cyclo Association, says cyclos continue to have a unique role as a job of last resort for elderly men without money, skills or education.

Most cyclo drivers are older, typically in their 50s to 80s, and their living conditions are poor. Age and limited resources leave no other choice for many, she says.

Cyclos provide “a small window of employment opportunities for old people in need.” It is one way of addressing poverty in society, she says.

“The general income of cyclo drivers is 10,000 to 20,000 riel ($2.5 to $5 a day), which is really low compared to other jobs. Most of the uncles are sleeping on their cyclos, using public toilets and eating what they can find near the market,” Sokhouy says.

She says using cyclos can still be a convenient option for people who need goods transported for only a small distance from markets. But most remaining demand for cyclos is from tourists.

A slump in tourists from Europe and the Americas last year — arrivals from those two regions fell 5.9 and 6.1 percent, respectively, for the first nine months of 2019 — led to an even-worse-than-usual year for cyclo drivers last year, she says, estimating the drop in demand to be as much as 50 percent.

Both the cyclo — and drivers’ livelihoods — are in danger of disappearing, she says.

Her association, established in 2013, has about 150 members, and they receive help securing bookings with travel companies, renting and repairing cyclos, and getting extra support from the government.

About two years ago, the government began providing 7,000 riel a day to cyclo drivers in an effort to alleviate their hardship.

Sokhouy says the government also talked about providing shelters for cyclo drivers, but there has yet to be any action.

“In the last few years, government officers have said they want cyclo drivers to stay in pagodas, but there has been no update,” she says.

City Hall spokesman Meth Measpheakdey did not respond to questions about the proposal.

The cyclo is everything to a cyclo driver: job, house and hope. So through their roofless lives, the drivers persevere.

“My life here is really hard,” says Sok, the 88-year-old. But the cyclo is all he has to depend on.

“It’s my rice pot,” he says. “Without the cyclo my life would be a disaster, because I don’t know what else I could do at this age. I will continue doing this until the day I cannot hit the pedals.”

The Stress of Working on Sensitive Topics

When I work as a lifestyle journalist, I write easy articles. I don’t care too much about sources, interviews or quotes. Writing from press releases and other content, the writing is often related to promoting products and services.

But when I started the professional journalism training course at the Cambodian Center Independent Media (CCIM), it was 180 degrees different from my previous experience. I must be careful with the questions that I prepare for politicians, ministers, lawyers, judges and victims etc.… (Sounds so stressful right???) YES… This week me and my classmates were very stressed with political articles.

On Wednesday and Thursday the Phnom Penh Municipal Court held the third week of opposition leader Kem Sokha’s trial. My classmates and I were assigned by our teachers to observe the VOD team at work, and the main objective was to see Mr. Nhim Sokhorn, a senior reporter at VOD, do a live video report. We saw the joys and challenges of live video streaming.

After coming back from the Phnom Penh Municipal Court, Sylong, Sopich and I were sitting down trying to figure out our news angle, but it was a headache understanding the issue around Kem Sokha’s use of the word “they,” and this was very sensitive. Many media outlets pursued the same angle. Finally, we got an explanation from our teacher Chhorn Chansy about this case and we were able to create a  good angle for our article. Sylong completed the article on time and we released it on Newsroom Cambodia.

បើចង់រៀន សារព័ត៌មាន ដោយសារលុយ សូមកុំរៀនអី

តើអ្នក ចាប់អារម្មណ៍ សារព័ត៌មាន មែនទេ?​ អ្វីដែល ធ្វើអោយ អ្នកចាប់អារម្មណ៍ រឿងចំណូល ពីការសរសេរ ព័ត៌មាន? បម្រើចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការសរសេរ? ឬមួយព្រោះ​មើលឃើញ​ពីបញ្ហាសង្គម​ដែលត្រូវបានបំពុលដោយពត័ត៌មានមិនពិត (Fake News) ? បើព្រោះតែចំណូល គឺលុយ សូមកុំមករៀន​ខាងផ្នែក​ព័ត៌មានអី។ វាលំបាក និងប្រឈមខ្លាំងណាស់ ទាល់តែអ្នក​ស្ថិតនៅក្នុងលក្ខណ្ឌ ទាំង២ចំណុច គឺ បម្រើចំណូលចិត្តរបស់អ្នក និង មើលឃើញបញ្ហាសង្គម ដោយការបំពុល​ព័ត៌មានមិនពិត ទើបអ្នកអាចមករៀនបាន។ បើមកព្រោះលុយទេ មិនត្រឹមតែមិនជួយ​ដល់សង្គមទេ អ្នកអាច​នឹងក្លាយជា​ចំណែកដ៏ធំ​ក្នុងការកូរសង្គមនេះអោយកាន់តែល្អក់កករ។

សិស្សខ្មែរឥស្លាម​ជាង១០០នាក់ បោះបង់ ការសិក្សា ក្រោយ​អាជ្ញាធរខណ្ឌ បញ្ជារុះរើផ្ទះខ្ទម

សិស្សខ្មែរឥស្លាម ជិត២០០នាក់ ក្នុងសាលាមួយ នៅខណ្ឌជ្រោយចង្វារ រាធានីភ្នំពេញ បានបោះបង់ការសិក្សា បន្ទាប់ពីអាជ្ញាធរខណ្ឌ បញ្ជាឲ្យគ្រួសារ​របស់ពួកគេ​រុះរើផ្ទះតូចៗ​ចេញពី ច្រាំងទន្លេ​មេគង្គ ដែល​ពួកគេសង់​នៅបណ្តោះ​អាសន្ន។

សហគមន៍ ខ្មែរឥស្លាម និងគ្រូបង្រៀន បានបង្ហាញក្តីបារម្ភ ពីបញ្ហាសិស្ស​ខ្មែរឥស្លាម ជាង១០០នាក់​ ក្នុងចំណោម៣០០ នៃសាលាបឋមសិក្សា ក្បាលជ្រោយសាគូរ៉ា បានឈប់រៀន កាលពីខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១៩ ក្រោយពីគ្រួសារ​របស់ពួកគេ​ប្តូរទីលំនៅ ដើម្បីឲ្យអាជ្ញាធរ រៀបចំសណ្តាប់ធ្នាប់​សម្រាប់ប្រជុំ កំពូលអាស៊ីអឺរ៉ុប។

នាយិកា​ សាលាបឋមសិក្សា​ក្បាល ​ជ្រោយសាគូរ៉ា លោកស្រី យឺន​ សុភ័ក្រ​ ​បានមានប្រសា​សន៍ ប្រាប់​សិក្ខាកា​ម Newsroom Cambodia កាលពីចុងខែមករា ឆ្នាំ២០២០ថា​ សិស្សពាក់កណ្តាល នៅក្នុងសាលានេះ គឺជាសិស្សខ្មែរឥស្លាម។​ ក្នុងឆ្នាំ២០១៩​-២០២០​ ចំនួនសិស្សមាន​ការកើនឡើ​ងជាងឆ្នាំមុន និងមា​នសិ​ស្សខ្មែរឥ​ស្លាមជាង៣០០​នាក់​។

លោកស្រី ​យឺន​ សុភ័ក្រ​ បានបន្ដទៀតថា នៅកំឡុងចុ​ងខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១៩ ចាប់ពីថ្ងៃ​ទី២៨-៣០ រ​ហូតមកទល់​ពេល​នេះ ​សិស្សដែ​លមករៀ​នមា​នចំនួនថយចុះ ចំពោះសិស្សខ្មែរឥស្លា​នៅ​សល់ត្រឹមតែ​ជាង ១០០នាក់ ប៉ុណ្ណោះ។

លោកស្រី យឺន​ សុភ័ក្រ​ មានប្រសាសន៍ថា«សិស្ស​ឈប់​មករៀន មានគ្រ​ប់បន្ទប់​ ចាប់ពីថ្នាក់មតេ​យ្យដល់​ថ្នាក់ទី៦ តែចំពោះសិស្សខ្មែរឥស្លាមប៉ុណ្ណោះ»

លោកស្រី យឺន សុភ័ក្រ បានបន្ថែមថា ចំនួនសិស្ស​បោះបង់​ការសិក្សា​ច្បាស់លាស់ ក្រោយពី​កប្រឡងឆមា​សទី១ នៃឆ្នាំនេះ។

លោក អ៊ី យូ ជា​ហាកឹម (ប្រធាន​សហគមន៍​ខ្មែរឥស្លាម) ក្នុងតបន់ចុងកោះ ភូមិ១ សង្កាត់ជ្រោ​យចង្វារ​ បានមាន​ប្រសាស​ន៍ថា គ្រួរសារខ្មែរឥស្លាម ៧៨គ្រួសារ រស់នៅច្រាំងទន្លេមេគង្គ ត្រូវបានអាជ្ញាធរ ខណ្ឌជ្រោយចង្វារ បញ្ជាឲ្យរុះរើផ្ទះខ្ទមរបស់ពួកគេ កាលពីចុងខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១៩ ដើម្បីរៀបចំ​សណ្តាប់ធ្នាប់។

លោក អ៊ី យូ បានលើកឡើងថា​ នៅពេលគ្រួសារ​របស់ខ្មែរ​ឥស្លាម​ទាំងនោះ រុះរើផ្ទះខ្ទម កូនៗរបស់ពួកគេ ដែលរៀននៅ សាលាក្បាលជ្រោយសាគូរ៉ា បានបោះបង់ការសិក្សា ដោយត្រូវទៅតាម​ឪពុកម្តាយ​ពួកគេ។

លោក អ៊ី យូ និយាយថា៖ «ក្រោយពីរុះរើផ្ទះ គ្រួសារទាំង៧៨ បានទៅកន្លែងផ្សេង និងកូនៗកំពុងរៀង ជាង១០០នាក់ បានទៅ​ជាមួយ​ឪពុកម្ដាយ​ពួកគេ។​ ហើយនឹង​មានសិស្ស​កំពុងរៀននៅជាមួយ​ឪពុកម្ដាយ​ពួកគេ​នៅលើទូក មានមិនដល់១០០នាក់ នោះទេ»

អភិបាលខណ្ឌជ្រោយចង្វារ លោក ឃ្លាំង ហួត បានចេញសេចក្តីជូនដំណឹងមួយ កាលពីថ្ងៃទី២១ ខែវិច្ឆិកា​ ឆ្នាំ២០១៩ ដោយដាក់ ឱសានវាទ ឲ្យគ្រួសារ​ខ្មែរឥស្លាម រុះរើផ្ទះខ្ទម ក្នុងរយៈពេលមួយសប្តាហ៍។

ក្នុងសេចក្តីជូនដំណឹង​ដដែល បានឲ្យដឹងថា អាជ្ញាធរខណ្ឌ​ ត្រៀមរៀបចំសន្តិសុខ សណ្តាប់ធ្នាប់​ និងសោភណ្ឌភាព សម្រាប់កិច្ចប្រជុំ កំពូលអាស៊ីអឺរ៉ុប (ASEM) ដោយមានការចូលរួមពីថ្នាក់ដឹកនាំកំពូល មកពីបណ្តាប្រទេសផ្សេង នៅសណ្ឋាគារ រ៉េស៊ីដង់ សុខាភ្នំពេញ។

សេចក្តីជូនដំណឹង លើកឡើថា«ក្នុងករណី បងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋ មិនព្រមរុះរើចេញនោះទេ រដ្ឋបាលខណ្ឌ នឹងចាត់វិធានការ​រដ្ឋបាល ចុះរុះរើ​ ដោយមិន​ទទួលខុសត្រូវ នូវរាល់ការ​ខូចខាត ឬបាត់បង់ប្រយោជន៍អ្វីឡើយ»

លោក ឃ្លាំង ហួត មិនអាចទាក់ទង ដើម្បីធ្វើអត្ថាធិប្បាយ បន្ថែមបាននោះទេ។

លោក អ៊ី យូ បានបន្ថែមថា មកដល់ពេលនេះ លោកពុំដឹងថា​គ្រួសារ​ខ្មែរឥស្លាម​ទាំងនោះ ប្តូរទៅរស់នៅ​ទីណានោះទេ ហើយលោក​ក៏ពុំដឹងថា កូនៗរបស់​ពួកគេ​បានបញ្ជូនទៅសិក្សានៅសាលាផ្សេង​ឬយ៉ាងណា​នោះទេ។

Tales of Opportunists in a Gullible Kingdom

Once upon a time, there was a rumor about “holy green beans” that spread throughout the kingdom. According to this tale, “Everyone must eat green beans before sunrise or die” from SARS, a well-known flu that killed many people in Asia.

The tale spread by word of mouth and, with no opportunity for seeking the truth, the whole kingdom recklessly bought green beans and consumed them in different ways at a very high and unbelievable price.

This idea was originally claimed as true by an opportunist group — those who wanted to make a fortune overnight by selling the holy green beans, and they successfully did it.

The claim was later proved to be false by local experts and the state. But the public was so happy to be free of the virus, even if they had spent big amounts of cash for non-magical green beans and had scared themselves nearly to death.

Almost a decade later, the opportunists haunted the kingdom again with a story of the “Hungry Ghost,” representing the spirits of the hundreds of victims who lost their lives on a bridge during a tragic stampede during the kingdom’s annual Water Festival.

It was spiritually believed that those hungry spirits were soul reapers who came to harm those who had the weakest energy, to take their places and become reincarnated. To chase the spirits and bad luck away, one must pray for seven days in a row.

Spiritual propaganda coupled with a cunning marketing strategy added up to a perfect lie for people who believe in spiritualism and animism. The kingdom once again was scammed by opportunist groups selling bananas and praying materials to worship the spirits at a golden price.

The story was proved wrong when those goods sold out and yet no one was killed from not praying to the fictional soul reapers.

Just recently, the city was disturbed again by a storm of a disease called the “Coronavirus,” originating from China and causing respiratory infections, fevers, coughing, shortness of breath and breathing difficulties.

Whenever the city is in chaos, it is the perfect time for opportunists to play the game again. This time, the game is called “The Golden Mask,” in which opportunists sell protective masks at a golden price, as one of the fundamental protections for people against the virus. But this time, the opportunists no longer have absolute power in the game.

Thankfully to the new actors — technology and the digital age — the kingdom was introduced to a better way of communication and understanding the game. People in the kingdom can search for whatever they want, communicate and share information far across the ocean to one another within a few seconds. This is a positive sign for the kingdom since news and information can be spread to the people faster and wider. Likewise, opportunists somehow did not last long in the “The Golden Mask” game.

On the other hand, the opportunist groups also belong to the kingdom; no doubt they will also benefit from this revolution, meaning this new way of communication also comes with many drawbacks. Namely, digital insecurity and fake news are really dangerous for the kingdom, and provides a new, smooth platform for opportunists.

Moral of the story:

  • Your positive actions can change the world, but don’t let the world change your positive actions.
  • Think before you believe, and double-think before you share.
  • Technology and the digital age is a knife with two faces.
  • If you feel that you can relate to the story, you might hold citizenship to this kingdom.

Wearing a Mask to Escape From People?

Why are people wearing masks? Everyone knows that coronavirus is the huge new problem disease from China. But what’s the reality in Cambodia?

Every Friday evening, I like to go out with my friends to eat and talk about some stuff about school or gossip as usual, as people do. By gossiping, people spread information faster than any media outlet does. Well noted. Today, the hot news is coronavirus, and I feel frustrated from all the news on social media and Facebook that mounts and mounts everywhere, especially at the local market when people talk.

For example:

A: Hey neak (you). Do you know the new disease is coming from China to our country?

B: YES YES I know it. It is too dangerous. I heard that if you get the disease you will die in 48 hours. In two days. You need to wear a mask all the time.

A: So scared to leave home. And also I heard that in hot weather like here in Cambodia, it is easy for the virus to spread to everyone.

B: We need to wear a mask whenever we leave home. Oh. One more thing. You can only wear the mask for five hours, then you need to change to a new one. Damn, it’s out of stock everywhere and the price has also increased.

A: Blah blah blah blah.

These I heard from old people talking at the market and from others on social media. I just wonder what this means.

I saw a lot of people cover their faces in different masks, but you’ll look at street food at night, and people really enjoy eating it so much. The evening is a good time for people to leave from work or school and eat those things along the road. I’m both sad and happy at the same time. We are all scared about the new disease, but we are so MONG too (a person who is stupid). So much dust flying every second, pollution we breathe every day and eat meatballs, even though we don’t know what the hell they’re made from.

Life is a joke because we are all stupid in this world.

ខ្ញុំ ជា មួយ នឹង វិថី អ្នកសារ ព័ត៌មាន

ខ្ញុំមានការរីករាយ មែនទែន ដែលបាន ទៅចូល រួមវគ្គបណ្ដុះបណ្ដា មួយស្ដីពី «សិទ្ធិការងារ និងសហជីព» ដែលរៀបចំ ឡើងដោយ សម្ព័ន្ធអ្នកសារព័ត៌មានកម្ពុជា ហៅកាត់ថា ​ខេមបូចា(CamboJA) កាលពីថ្ងៃទី២៤-២៥ ខែមករា ឆ្នាំ២០២០ កន្លងទៅ។ វាបានធ្វើឱ្យ ខ្ញុំកាន់តែយល់ដឹងច្រើនជាងមុន ពីអ្វីដែល ហៅថា ជីវិតជាអ្នកសារព័ត៌។

នៅទីនោះ ខ្ញុំទទួលបាន ច្រើន ពីការចែក រំលែក ចំណេះដឹង បទពិសោធន៍ ការលើកទឹកចិត្ដ និងការបង្ហាត់បង្ហាញ ដោយយកចិត្ដទុកដាក់ ពីសំណាក់គ្រូណែនាំ ដ៏មានសមត្ថភាព ខ្ពស់ៗ។ អ្វីដែល កាន់តែពិសេស ទៅទៀតនោះ គឺវគ្គបណ្ដុះបណ្ដាលនេះ បានធ្វើឱ្យទំនាក់ទំនងរបស់ខ្ញុំ កាន់តែ មានភាព ប្រសើរឡើង ជាងមុន នៅក្នុងវិថីមូយនេះ។ ខ្ញុំបានស្គាល់មិត្ដភក្ដិថ្មីៗ ជាច្រើន ដែលពួកគាត់ សុទ្ធសឹង តែជាអ្នកមាន បទពិសោធន៍ និងជំនាញច្បាស់លាស់ ក្នុងការធ្វើព័ត៌មាន ដែលប្រកប ដោយវិជ្ជាជីវៈ និងក្រមសីលធម៌។

ខ្ញុំពិតជា ស្រលាញ់ អាជីព អ្នកសារព័ត៌ នេះណាស់។ ហើយខ្ញុំជឿថា ព័ត៌មានច្បាស់លាស់ ដែលប្រកដោយ ក្រមសីលធម៌ និងមានវិជ្ជាជីវៈ នឹងជួយជម្រុញ ឱ្យពលរដ្ឋ និងរដ្ឋាភិបាលយើងទទួលបាន នូវព័ត៌មានពិត ដើម្បីផ្នែកមួយ ជួយពង្រឹង ការរីកចម្រើន លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ និងការអភិវឌ្ឍសង្គម។

ជំងឺ​អវិជ្ជា ​និង​អមនុស្សធម៌​ គួរ​ឲ្យ​ខ្លាច​ ជាង​កូរ៉ូណា​

១ ​មិន​គួរ​ពលរដ្ឋ ​មួយ​ចំនួន​ដែល​ឆ្លៀត ​តម្លើង​ថ្លៃ​ម៉ាស់​ មិន​សង្គ្រោះ​ តែ​សម្ពាធ​ (កម្ម​បាន​ផ្ដល់​ដល់​ អ្នក​គឺ​គេ​មិន​ចូលចិត្ត ​ហាង​អ្នក​)​ ត្រីងៀត​ឆ្លៀត​ពង។

២​ អាជ្ញាធរ ​មាន​សមត្ថកិច្ច ​ខំប្រឹង​ណាស់​ដែរ​ តែ​នៅ​តែ ​ទប់​មិន​ជាប់​ កង្វះ​ធនធាន​ និង​បច្ចេកទេស​។

៣​ ប្រភព​ពត៌មាន ​គ្មាន​ភាព​ច្បាស់​លាស់​ បាន​ពង្វក់ស្មារតី ​ប្រជាពលរដ្ឋ ​ព្រោះ​តែ​អំណាច​ ទឹក​ប្រាក់​ like page

៤​ ឈ្មួញ​ចាប់​ផ្ដើម ​តំឡើង​តម្លៃ​ទំនិញ​ បំផុស​មន្តអាគម​គាថា​ ប្រើ​ខ្ទឹម​ស​ នឹក​ឃើញ​​កាលពី​ឆ្នាំ​ញាំ​សណ្ដែក​ខៀវ​​​​ និង​ចេក​ណាំវា​ ឈ្មួញ​កើប​លុយ​​​យ៉ាង​សប្បាយ​ តើ​កសិកម្ម​ទាំង​នោះ​​នាំចូល​ពី​ណា​? នរណា​អ្នក​បំផុសបំផុល? និយាយ​ឲ្យ​ធូរ​ចិត្ត​ទេ។

Ignorance and Inhumanity Are Greater Concerns Than Coronavirus

1. While the virus threatens the world, some Cambodian pharmacies have increased the price of masks. They don’t help, and instead put pressure on fearful people. (Dried fish lay eggs.) Karma will show that their shops are blamed by the Khmer people and the Ministry of Health.

2. Cambodian authorities have tried their best to prevent and protect. However, it appears in Sihanoukville, we had a lack of human resources and modern equipment.

3. Unreliable and fake news have pounded people who are media illiterate. They are scared, and cannot distinguish which is real. Because of money and popularity, they are shared on Facebook pages and media.

4. Vendors have increased the price of garlic and inspire magic to treat the virus. Around 10 years ago, they encouraged the belief that if we don’t eat mustard and banana namva, we will die. All these products have high prices, so the vendors made a lot of money. My questions: From where did we import these products? Why did they propose that they were magic?

Why can’t we practice the humanity, generosity and friendship that schools teach us?

The Panic Attack After My Vacation

Chinese New Year this year was on Saturday and Sunday, which was a good chance for me to go on vacation. I went to Koh Rong island’s Hill Beach in Preah Sihanouk province. It was a nice trip. The weather was also good to ride a boat there. I felt a bit seasick because I slept at 2 a.m. and woke up at 4 a.m., and spent the whole morning to reach Sihanoukville. To reach Hill Beach I had to sit on the boat for 40 minutes more. I felt like I was sitting on a roller coaster. It was fun and scary at the same time.

And then when I got back home I saw the news about how coronavirus had been found in Sihanoukville. Surprise!!!! I had just gotten back from there hahaha. When I saw the news I felt shocked, but I thought it would be OK because they had only found the patient after I went back home. But when I read the news again I saw that the patient had arrived in Sihanouk since the 24th, meaning before I got there. I felt shocked again.

I got sick when I got home and my symptoms were similar to coronavirus. That scared me. I got a fever, headache, and found it hard to breathe. I felt weaker than normal but my fever didn’t get higher than 38C, so maybe it’s not coronavirus, I hoped. It’s nearly one week now since I got back from there, and I still don’t have any serious symptoms yet. I just feel weak and get fevers.

Imagine if I really infected everyone here at CCIM, and need to go to the hospital together, and CCIM will close down to kill the virus. Then I will not be alone because my beloved teachers and classmates will accompany me to the hospital hahaha. Sure, we will be famous; CCIM will be known by many people. Yeah… it’s not happening, or else my beloved teachers and everyone who reads this blog will be mad at me.

OK! It was the whole week that I worried about getting infected and my article is going nowhere hmm. When I was looking for women who live independently in Cambodia, for my next article, I found that it is really rare. Usually they move out from their family home because they are facing financial issues so they have to move out, to find a job and live with other people to save money.

There are only one or two people I’ve found who live alone, and her problem is not financial but about society criticizing her. Maybe in our society we don’t have many women who live independently, so we get criticized. When we are different we will be judged.

Thinking that what I am doing makes me a rare person, it’s funny. Should I feel proud or feel shame? That doesn’t matter anymore. Since I’ve gotten older I’ve gotten to know that people will say what they want to say, I can’t hold their mouths. I don’t need to explain or listen. Accepting and ignoring are peaceful feelings.

អតីតបុគ្គលិក ស៊ីនទ្រី តវ៉ាជាលើកទី២ ក្រោយគ្មានដំណោះស្រាយ

អតីតបុគ្គលិកស៊ីនទ្រី ជាង១០០នាក់ បន្តតវ៉ា នៅមុខក្រុមហ៊ុន ក្នុងក្រុងភ្នំពេញ នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍នេះ ដើម្បីទាមទារប្រាក់អតីតភាពការងារ១០០ភាគរយ បន្ទាប់ពីពួកគេត្រូវបានបញ្ឈប់ពីការងារ។

បុគ្គលិក ក្រុមហ៊ុនប្រមូលសំរាម ស៊ីនទ្រី ១០៦នាក់ ត្រូវបានប្រកាសបញ្ឈប់ពីការងារបស់ខ្លួន កាលពីថ្ងៃទី៣០ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១៩​ បន្ទាប់ពី លោក នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ប្រកាសដកសិទ្ធ ប្រមូលសំរាមពីក្រុមហ៊ុននេះ យកមកគ្រប់គ្រង ជាបណ្ដោះអាសន្ន ដោយអះអាងថា ដើម្បីជំរុញការធ្វើ កំណែទម្រង់ ពីការសម្អាតទីក្រុង។

អតីតបុគ្គលិកម្នាក់ លោក ឆន ដានី បាននិយាយថា ពួកគេសម្រេចចិត្តប្រមូល ផ្តុំតវ៉ានៅ មុខក្រុមហ៊ុន ជាលើកទីពីរ ដោយសារគ្មានដំណោះស្រាយ ពីភាគីក្រុមហ៊ុន និងសាលារាជធានីភ្នំពេញ។

លោកថា ក្រុមហ៊ុន ស្នើបើកប្រាក់ អតីតភាពការងារ ឲ្យពួកគេត្រឹមតែ៥០ភាគរយប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែបុគ្គលិកទាំងនោះ មិនយល់ព្រមហើយបាននាំគ្នាមកតវ៉ា នៅមុខក្រុមហ៊ុន កាលពីថ្ងៃទី២ ខែមករា ឆ្នាំ២០២០ ដើម្បីក្រុមហ៊ុន ផ្តល់ប្រាក់ អតីតភាព ១០០ភាគរយមកពួកគេ។

ភាគីក្រុមហ៊ុន​ និងសាលារាជធានីភ្នំពេញ បានសន្យាផ្តល់ដំណោះស្រាយ នៅថ្ងៃទី១៥ ខែមករា ប៉ុន្តែមកដល់ពេលនេះ នៅតែគ្មានដំណោះស្រាយនោះទេ។

លោក ឆន ដានី បាននិយាយថា៖ «ការតវ៉ានេះ គឺយើងទាមទារឲ្យខាងក្រុមហ៊ុន ជួយពន្លឿន ការដោះស្រាយ តាមច្បាប់ការងារ និង ស្នើសុំឲ្យក្រសួង ទទួលពួកយើងចូល​ធ្វើការនៅ​រដ្ឋករស្វយ័ត»

ក្រុមអ្នកតវ៉ា ទាមទារ២ចំណុច ទី១ គឺសុំឲ្យខាង ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ប្រាក់អតីតភាពការងារ ១០០ភាគរយមកពួកគេ ទី២ គឺសុំសាលារាជធានីភ្នំពេញ ផ្តល់ការងារនៅ រដ្ឋករស្វយ័ត។

អតីតបុគ្គលិក ស៊ីនទ្រី ផ្នែកទំនាក់ទំនងអតិថិជន និងជាតំណាងអ្នកតវ៉ាមួយរូបផងដែរនោះ លោក សន វុទ្ធា បាននិយាយថា ក្រុមហ៊ុនស៊ិនទ្រី បានផ្ទេរទៅឲ្យរដ្ឋវិញ និងបានចេញ លិខិតបញ្ឈប់បុគ្គលិក ដោយពុំបាន ផ្តល់សំណង និងប្រាក់ អតីតភាពការងារ នោះទេ។ លោកថា ពួកគេកំពុងជួបការលំបាក ដោយសារគ្មានការងារធ្វើ។

លោក វុទ្ធា និយាយថា៖ «ពួកយើងនៅផ្ទះជួល អត់ការងារធ្វើ ត្រូវការលុយ ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាជីវភាព ហើយក្រុមហ៊ុនមិនបានធ្វើតាមប្រសាសន៍សម្តេច តេជោ ហ៊ុនសែនោះទេ។ ដោយសម្តេចធ្លាប់ មានប្រសាសន៍ថា លោកនឹងមិនឲ្យ បាត់បង់ អត្ថប្រយោជន៍និយោជិកណាទេ»

លោកបន្ថែមថា ​ការតវ៉ាលើកទីពីរ នេះចាប់ពីថ្ងៃទី២៨ ខែមករា ឆ្នាំ២០២០។ ពួកគេ នឹងបន្តទាមទារ រហូតមាន ដំណោះស្រាយ។

អគ្គនាយក្រុមហ៊ុន ស៊ីនទ្រី លោក សេង សាវី និង​​អ្នកនាំពាក្យសាលារាជធានីភ្នំពេញ លោក​ ម៉េត មាសភក្តី មិនអាចទាក់ទង ធ្វើការអត្ថាធិប្បាយបាននោះទេ។​

Small Ecotourism Community Struggles to Compete as Sector Grows

An ecotourism community on the Mekong river says it is struggling to attract local tourists, with off-the-beaten-track destinations a hard sell for Cambodian travelers who typically prefer popular sites and comfortable resorts, tour operators say.

The Koh Pdao eco-community, located about 285 km from Phnom Penh in Kratie province, was established in 2008 on one of the longest islands (around 45 km long) on the Mekong river in Cambodia.

Prom Sarith, a community leader at Koh Pdao, said every year about 400 foreigners visit to do community projects such as building farms, raising animals and teaching children.

However, few Cambodians visit because they prefer holidays that involve relaxing, singing and drinking, activities that the Koh Pdao community isn’t best suited for.

“We don’t have the capacity to build on the water,” Sarith said, referring to the wooden platforms along rivers and lakes common around Cambodia for eating and drinking.

Ecotourism at Koh Pdao aims to improve the community’s livelihoods. Traditional fishers and farmers work together to run the visitor services and earn extra income. The community also uses the revenue to contribute to protecting fisheries — especially to protect the Mekong Irrawaddy dolphin — as well as other conservation projects.

Bicycles at Koh Pdao in Kratie province, in a photo posted to the Facebook page of Koh Pdao Community Based Ecotourism on May 19, 2017.

Ecotourism businesses have seen growth around the country in recent years. In Kampot province, several new businesses have sprung up, attracting international and local tourists. Ecotourism resorts such as Kdat, Kdat Latang and Mlech Dam have opened in recent years and are growing in popularity. Similar businesses have come up around the country, especially in Mondulkiri and coastal areas. However, small, traditional destinations like Koh Pdao are failing to latch onto the boom.

Koy Phearum, founder of tour operator Khmer Camping, explained that most Cambodians want more comfortable destinations. In his tours, around 45 to 80 Cambodian customers travel to popular provinces like Kampot and Preah Sihanouk, attracted to their beaches, comfortable facilities and active social media marketing.

“We just have to pay money, and they will serve us conveniently,” Phearum said.

In contrast, eco-communities are struggling because they provide only traditional services, Phearum said. They offer fewer, less-modern amenities but their prices are about the same, and they market their destinations less, he said.

Therefore, most Cambodians who take tours prefer to go to private ecotourism resorts, Phearum said.

Van Narith, coordinator of NTFP-EP, a local NGO that helps communities develop their tourism, acknowledged that eco-communities faced a difficult challenge.

“It’s hard for eco-communities to compete with private businesses,” Narith said. Eco-communities can only innovate based on collective action and are limited by their natural resources, because they don’t have access to technology, marketing strategies and the money to run expensive operations, he said.

“For example, if they want to build bungalows instead of homestays, they do it based on volunteerism. They are villagers and have to be trained how to cook, while private businesses have the money to hire staff to cook delicious food and build attractive places,” Narith said.

He suggested that the government, Tourism Ministry and NGOs provide training, technical support and marketing strategies to help the communities, which offer more learning experiences for visitors and greater benefit for locals.“Youth should enjoy their vacations, but they should also learn something new from that area,” he said. “By riding boats to see the sunset, we can camp at the beach to see endangered Mekong Irrawaddy dolphins, and listen to the sound of a comfortable river.”

តំណាងអយ្យការ ក្រុងភ្នំពេញ សួរ លោក កឹម សុខា មួយព្រឹក ឲ្យបកស្រាយពាក្យ«គេ»

សាលាដំបូងរាជធានីភ្នំពេញ បានចំណាយពេលមួយព្រឹកនៅថ្ងៃពុធម្សិលមិញ ដើម្បីសួរដេញដោល លោក កឹម សុខា បកស្រាយពាក្យ​«គេ» ដែលលោកបាននិយាយ នៅក្នុង ឃ្លីបវីដេអូ កាលពីឆ្នាំ២០១៣ នៅប្រទេសអូស្ត្រាលី។

នៅព្រឹកថ្ងៃពុធម្សិលមិញ សាលាដំបូងរាជធានីភ្នំពេញ បានបន្តបើកសវនាការ ជំនុំជម្រះលើសំណុំរឿងលោក កឹម សុខា ក្រោមបទចោទប្រកាន់«សន្ទិដ្ឋិភាពជាមួយបរទេស» ដោយតំណាងអយ្យការ បានស្នើទៅកាន់ ក្រុមប្រឹក្សាជំនុំជម្រះ ឱ្យមានអ្នកជំនាញអក្សរសាស្ដ្រខ្មែរ វិនិច្ឆ័យពា្យ«គេ» ដែលលោក កឹម សុខា បាននិយាយនៅក្នុង ឃ្លីបវីដេអូ នោះ។

មេធាវីតំណាងរដ្ឋាភិបាល លោក គី តិច បានប្រាប់អ្នកសារព័ត៌មានថា ក្រោយសវនការថា តំណាងអយ្យការបាន សួរដេញដោល លោក កឹម​ សុខា ឲ្យបកស្រាយពាក្យ «គេ» ហើយក៏បានស្នើឲ្យមានអ្នកជំនាញបកស្រាយពាក្យនេះ ប៉ុន្តែក្រុមប្រក្សាជំនុំជម្រះបានបដិសេធ។

លោក គី តិច មានប្រសាសន៍ថា៖ «អាហ្នឹង គឺជាគោលដៅដែល តំណាងអយ្យការបានស្នើ។ ប៉ុន្ដែម្សិលមិញនេះ ក្រុមប្រឹក្សាជំនុំជម្រះ បានសម្រេចហើយថា មិនទទួលយកសំណើហ្នឹងទេ។ គឺថាក្រុមប្រឹក្សាជំនុំជម្រះ មានលទ្ធភាព ក្នុងការពន្យល់ ឲ្យយល់ ក្នុងការយល់ និងសម្រេចបាន»។

ចំណែកលោក ផែង ហេង ជាសហមេធាវីការពារក្ដី របស់លោក កឹម សុខា បានសម្ដែងនូវការខកចិត្ដចំពោះការចំណាយពេលមួយព្រឹករបស់អង្គសវនការ ក្នុងការបកស្រាយពាក្យ​«គេ» ដែលមិនទទួលបានលទ្ធផល អ្វីបន្ដិចសោះ។

លោកបានបន្ដថា នេះជាការចំណាយ ពេលមួយ ដែលនាំឲ្យរំខាន ដល់ដំណើរការ ជំនុំជម្រះក្ដី លើលោក កឹម​ សុខា។ លោកថា​ កូនក្តីរបស់លោក ចង់ឱ្យរឿងក្ដីនេះឆាប់ចប់ ដោយមិនចង់ ចំណាយពេល យូរឥតប្រយោជន៍។

លោក ផេង ហេង​ មានប្រសាសន៍ថា៖ «សហមេធាវី យល់ឃើញថា វាជាសំណួរឥតប្រយោជន៍ សួរដដែលៗ ហើយសួរឈ្លេចរកពាក្យរកអី។ ហើយបា៎ ខាតពេលវេលាហើយក្នុងសវនការ ព្រោះយើងចង់ឱ្យសវនការ បានលឿន បានឆាប់ចប់»។

គួររំលឹកថា នេះជាសវនការថ្ងៃទី៥ នៃសប្តាហ៍ទី៣ ក្នុងការជំនុំជម្រះក្ដីលើលោក កឹម សុខា។ សវនាការនេះ​ មានរយៈពេលបីខែ ដោយគិតចាប់ពីថ្ងៃទី១៥ ខែ មករា ឆ្នាំ២០២០ ដល់ថ្ងៃទី១៥ ខែ មីនា ឆ្នាំ២០២០ ដោយធ្វើឡើង ពីរថ្ងៃក្នុងមួយសប្ដាហ៍គឺ ថ្ងៃពុធ និងថ្ងៃព្រហស្បិ៍នៃសប្ដាហ៍នីមូយៗ៕

អតីតប្រធានគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ លោក កឹម សុខា ត្រូវបានចាប់ខ្លួន កាលពីខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០១៧ នៅគេហដ្ឋានរបស់លោក ក្នុងក្រុងភ្នំពេញ ពាក់ព័ន្ធ «សន្ទិដ្ឋិភាពជាមួយបរទេស» ចាប់ពីឆ្នាំ២០១៣ ដល់ ឆ្នាំ២០១៧។ លោកត្រូវបានបញ្ជូនទៅឃុំខ្លួនក្នុងពន្ធនាគារត្រពាំងថ្លុង ខេត្តត្បូងឃ្មុំ។ ក្នុងខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០១៨ ​​លោក​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​មក​ដាក់​ឃុំ​ខ្លួន​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​វិញ។

សាលាដំបូងរាជធានីភ្នំពេញ បានសម្រេចដោះលែង លោក កឹម សុខា ឲ្យរួចពីការឃុំខ្លួនក្នុងគេហដ្ឋាន របស់លោកនៅក្នុង ខណ្ឌទួលគោក កាលពីថ្ងៃទី១០ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១៩ ប៉ុន្តែ ហាមលោក មិនឲ្យធ្វើសកម្មភាព នយោ​បាយ និងចាកចេញពីប្រទេសកម្ពុជា ក្រោមហេតុផល ដើម្បីអនុញ្ញាត ឲ្យលោកអាចទៅ ពិនិត្យសុខភាព និងព្យាបាលជម្ងឺ។

Additional reporting by ទុយ អេងលី (Tuy Engly)

ការចុះ​អនុវត្ដន៍​នៅខាងក្រៅ មិន​ងាយស្រួ​លដូចកា​ររៀនទ្រឹស្ដី​នៅក្នុ​ងថ្នាក់

ក្នុងស​ប្ដាហ៍ទី៥នេះ ខ្ញុំបា​នទទួលការពន្យ​ល់យ៉ា​ងក្បោះ​ក្បា​យពីលោកគ្រូខ្មែរ ​និងបរទេសទាក់ទ​ង និ​ងការសរសេរ​ព័ត៌មាន និងកា​របែងចែ​កព័ត៌មា​នរវាង​ការស​រសេរ ​Break​ News និ​ង Feature។

រឿងដែល​ខ្ញុំបានចុះទៅ​ធ្វើការអនុវត្ដន៍ព័ត៌​មានមុនគេបន្ទាប់ពី​បានរៀន ខ្ញុំ​បានចាប់អា​រម្មណ៍​ទៅលើព័ត៌ដែ​លឃើញ មាន​ការស៊ែរព្រោ​ង​ព្រាតតា​មបណ្ដាញសង្គ​មហ្វេស​ប៊ុក ឃើញ​ថាមានបងប្អូ​នខ្មែរឥស្លា​មរើរុះ​ផ្ទះខ្ទម​របស់ពួក​គាត់​នៅ​តបន់ចុ​ងកោះ ក្នុ​ងសង្កា​ត់ជ្រោ​យចង្វា​ រាជ​ធានីភ្នំ​ពេញ។​ បន្ទាប់​ពីចេញ​សេ​ចក្ដីប្រកា​សរប​ស់រដ្ឋបាលខណ្ឌ​ជ្រោ​យចង្វា​ ឲ្យ​ពួក​គាត់រុះរើចេញពី​តំបន់នោះ។​ ចង់​ដឹងថា ពួ​កគាត់ក្រោយ​ពីរុះរើ តើនឹ​ងផ្លាស់ទី​ទៅរស់នៅ​ទីណាទៀ​ត និងមានកា​រប្រឈម​លំបាក​អ្វីខ្លះដល់គ្រួសា​រ ក៏ដូចជាកុមារ​ដែលកំពុងរៀ​ននោះ? ហើយមានកុមារប៉ុន្មាននាក់ដែ​លឈប់​រៀន ​ទៅរស់នៅជា​មួយម្ដាយឪ​ពុកនៅតំ​បន់ផ្សេងៗ និងមា​នការសំ​ណូមពរអ្វីខ្លះដែរ?។

សម្រា​ប់ខ្ញុំផ្ទា​ល់អ្វីដែលខ្ញុំទទួលបា​ន​ជាក់ស្ដែង ​បន្ទាប់ពីបា​នទៅ​សម្ភាស​ន៍ពួកគា​ត់ ជា​លើកដំបូងគឺខ្ញុំ​យល់ថា​កត្ដា​លំ​បាកមា​នច្រើន​។ ដឹងត្រឹ​មថាវា​មិនងាយ​ស្រួល​ដូចដែ​លខ្ញុំ​ បានរៀនក្នុ ងសា​លានោះទេ​ ព្រោះថាយើង​ត្រូវចំណាយ​ពេលវេ​លាច្រើ​នសម្រា​ប់យក​ព័ត៌មា​នអោ​យជា​ក់លាក់។

Latest News